– Что ты только что сказал? – прервала я Рида и вскинула на него взгляд. Крупные капли дождя повисли у него на ресницах.

Он их сморгнул.

– Что? Про полосу неудач?

Да! Я оживленно закивала, потому что внезапно все кусочки пазла сложились, как будто кто-то щелкнул переключателем у меня в голове. Черт побери! Как я могла не заметить? Потерянный телефон, разлитая грязная вода в кладовке, птичий помет, пробки в доме Летива, которые выбило в самый неподходящий момент, а теперь ключ и происшествие с моим отцом.

Все это не случайности.

Я проклята!

Наверняка. То, что приключалось со мной, звучало похоже на сообщения пользователей форума, которые жаловались на Мадам Минерву!

Вскочив на ноги, я переступила через гору одежды перед Ридом и отошла на несколько шагов, чтобы очистить голову. Такое правда возможно? Меня действительно прокляли? Или это просто мои фантазии, потому что я не хотела признавать, что была не настолько хорошим Архивариусом, каким себе казалась?

– Фэллон?

– Тсс! – шикнула я на Рида, чтобы он замолчал, а сама прошла мимо него в другую сторону. Глубоко вдохнув влажный воздух, я старалась разобраться в собственных мыслях, что оказалось нелегко. Пульс зашкаливал, а кровь громко шумела у меня в ушах.

Я пыталась восстановить в памяти все неприятности, произошедшие со мной за последние недели, и вспомнить, шло ли все кувырком и в месяцы до этого, но такого не было. Все началось с потери карт. Значит, либо у меня в жизни полоса неудач, либо меня на самом деле прокляли.

Вытаскивая мобильник из сумки, я молилась, чтобы он выдержал проливной дождь. Но куда там. Он сдох. «Естественно». Как ни крути, а это или мой дурацкий телефон, или я проклята.

Не раздумывая, я бросилась к зданию напротив и нажала ладонью сразу на все звонки, потому что мне не хватало терпения пробовать звонить в каждый по отдельности. Раздался щелчок домофона.

– Да? – произнес хриплый голос.

– Здравствуйте, мистер Моррисон, – заговорила я. – Это Фэллон Эмрис из антикварной лавки. Я нечаянно захлопнула дверь в квартиру и хотела спросить, нельзя ли воспользоваться вашим телефоном?

– Ну разумеется, – ответил мистер Моррисон. Тут же послышалось жужжание и дверь открылась. Я поспешила вверх по лестнице к квартире мистера Моррисона на третьем этаже. Рид не отставал.

– Добрый день, Фэллон, – поздоровался со мной пожилой мужчина, который уже встречал меня возле своей двери, и окинул взглядом мою промокшую фигуру. – Давай принесу тебе полотенце, пока ты тут все не закапала.

– Конечно, – выдавила я сквозь зубы, поскольку у меня не было ни времени, ни самообладания, чтобы дожидаться полотенца.

Рид остановился прямо рядом со мной на лестничной площадке и схватил меня за руку, как будто боялся, что я сейчас опять от него убегу.

– Будь добра, объясни мне, что только что произошло?

– Меня прокляли.

Рид нахмурил брови:

– Что?

– Меня прокляли, – повторила я. Стянув с плеч мокрую куртку, я вручила ее Риду. – Ты прав по поводу полосы неудач. Все на это указывает. Мой потерянный телефон, случай с Летивом, птичьи какашки у меня на лице…

Прежде чем я успела как следует все объяснить Риду, в дверном проеме появился мистер Моррисон с полотенцем. Я быстро скинула мокрые ботинки, накинула полотенце на плечи и попробовала потереть им волосы, чтобы подсушить пряди, с которых текла вода.

– Подожди здесь, – сказала я, обращаясь к Риду, и мистер Моррисон повел меня к себе домой, где сильно пахло табаком. На запах я внимания не обращала, так как перед глазами у меня был только телефон, на который он мне указал. Я набрала номер, по которому Джесс отвечал на звонки, связанные с Архивами.

Прошло несколько гудков, и друг снял трубку:

– Алло? – подозрительно произнес он, видя незнакомый номер.

– Джесс, это я.

– Фэллон? Ты где? Вы хорошо добрались? – спросил он.

– Да, – сказала я и оглянулась на мистера Моррисона, который наконец ушел, чтобы дать мне спокойно поговорить. – Послушай, Джесс, ты должен найти мне адреса всех людей, которых я ограбила за последние месяцы или у которых изъяла магические предметы.

– Эмм, ясно, – слегка удивленно отозвался тот. – Без проблем, но это может занять некоторое время, тут в данный момент много всего происходит.

– Просто поторопись!

– Я стараюсь, как могу. Не хочешь рассказать, что стряслось и почему ты звонишь с чужого номера?

– Не сейчас, – ответила я. – У меня телефон накрылся, напиши мне имейл, когда составишь список. Я позже все объясню. Обещаю.

– Ладно. Я быстро.

Положив трубку, я поблагодарила мистера Моррисона, а затем вышла из квартиры к дожидавшемуся меня Риду. У его ног уже образовалась лужа. Я забрала у него свою куртку и сунула ноги в ботинки.

– Пойдем в «Килт ворона».

– С удовольствием, но ты еще должна объяснить мне, что вообще тут произошло. Что ты имеешь в виду, говоря, что тебя прокляли?

Я выпрямилась и посмотрела на Рида.

– Кто бы ни купил у тебя карты, он знал об их магии и использовал ее, чтобы мне навредить.

Он наморщил лоб:

– Ты уверена?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Young Adult. Немецкое магическое фэнтези

Похожие книги