Не одной мне, как оказалось немного позже. Тера Берну явно пришлось пришпорить своего Йовиля, чтобы догнать нас, но я давно знала, что тера отличался редкостным упорством. Я весело посмотрела на летящего вровень с нами мужчину. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Берн в ярости. Но я его всё равно не боялась. Адреналин начисто смыл то, над чем я плакала всего несколько минут назад. Я больше не чувствовала себя униженной. Трудно быть несчастной, когда сердце только что чуть не остановилось, замерев от полёта в бездну.

 - Сумасшедшая! – проорал он, перекрикивая свист ветра.

Я только пожала плечами. Может быть.

 - Куда теперь? – крикнула я.

 Он молчал так долго, что я уже думала, что он не ответит, но Берн, наконец, буркнул:

 - Снижаемся к роднику.

Я удивилась. Зачем? Он что, в отместку надумал утопить меня в ледяной воде? Но спорить я не рискнула.

Мы сели у самого истока, там, где ключ пробивался из серой шершавой скалы. Берн спрыгнул и протянул руку мне, но я спрыгнула сама.

 - Зачем мы здесь?

Тера странно взглянул на меня и сказал:

 - Умойся.

 Поднеся ладони к лицу, я поняла, почему он попросил об этом. На моих щеках оставались дорожки от высохших слёз.

  Я смутилась, поняв это, наклонилась к роднику и тщательно умылась. Детство среди друзей мальчишек научило меня никогда не показывать слабости. А сейчас… Я наверняка достойно стерпела бы боль, но оказалась не готова, что простой поцелуй сделает меня такой уязвимой.

Словно прочитав мои мысли, Берн шагнул навстречу. Я невольно отшатнулась, но он только протянул мне платок, чтобы я вытерла лицо. Я с благодарностью кивнула и промокнула воду с кожи. Тера внимательно наблюдал за мной, и это смущало. Я вытерлась и вернула ему платок.

 - Я убью тебя, если ты ещё раз так сделаешь, - хмуро пообещал он, странно взглянул на платок и сунул его в карман.

Я пожала плечами:

 - Я делала это много раз. Ничего страшного, если Гра рядом.

Берн вскипел:

 - Ты идиотка, или правда не понимаешь? В небе случается всякое!

 - И пусть, - упрямо сказала я. – По мне некому плакать.

 - Вот дурочка! – со странным сожалением произнёс он, глядя на мои губы.

Заметив этот взгляд, я вспыхнула. Губы припухли и до сих пор горели. Я быстро провела по ним тыльной стороной пальцев, как будто стирая его след.

Берн чуть усмехнулся и отвёл глаза.

 - Я обещаю вам, что буду осторожна, - быстро сказала я. – Но и вы обещайте!

 - Что? – заинтересовался Берн.

 - Что вы больше никогда не поцелуете меня!

Что-то изменилось в его глазах, и я с негодованием поняла, что он с трудом сдерживает смех.

 - Никаких пари на поцелуи! – нахмурившись, потребовала я. – Ну же! Клянитесь!

 - Хорошо. Клянусь, - искренне сказал он. – Никаких пари.

Я испытующе смотрела на него. Во всё этом был какой-то подвох.

 - Что ещё? – поднял брови тера.

 - Никаких поцелуев! – Потребовала я.

Берн иронично улыбнулся, и я смутилась, поняв, чего только что потребовала. Он взрослый мужчина, к тому же очень красивый. Странно было бы подумать, что он не целует женщин. Почему-то при этой мысли у меня испортилось настроение.

 – Мне дела нет до тех, кого вы целуете! – сердито воскликнула я и уточнила. – Речь вовсе не о них! Клянитесь, что больше никогда не поцелуете меня! Ну же! Почему вы молчите?

 Берн вздохнул.

- Этого я не могу пообещать, деграска Ра, - серьёзно сказал он. – Королевские тера не дают пустых клятв.

Я только открыла и закрыла рот, чувствуя, как предательский румянец заливает щёки. Быстро отвернувшись, я шагнула к Гра. Что он имел в виду? Чтобы я не лезла к нему с глупыми требованиями? Или же…то, что я подумала?

Ну нет! Я лихорадочно-поспешно вскочила в седло.

 - Лея! – окликнул меня Берн. – Нам надо поговорить.

Я заставила себя взглянуть на него. Тера задумчиво смотрел на меня снизу. Потом он тоже вскочил в седло, но придержал меня, готовую взлететь.

 - Ты ведь сотворила канат над пропастью интуитивно? – спросил он.

Я непонимающе моргнула.

 - Ты не произнесла формулу заклинания вслух?

Воспоминание вспыхнуло перед глазами яркой картинкой – канат, разворачивающийся у моих ног, соединяющий точки ровно так, как я подумала.

 - Нет, - удивлённо произнесла я. – Я просто подумала – хорошо бы натянуть канат отсюда и до той выступающей ветки.

 - И он возник именно там?

Я кивнула.

 - Это совсем другой уровень магии, - задумчиво сказал тера. Он испытующе посмотрел на меня. – Очень высокий уровень. У тебя получился точно проложенный и туго натянутый, надёжный канат.

Я недоверчиво смотрела на него.

 - Кажется, я должен просить у тебя прощения, - сказал Берн. – Это не старис. Твои способности проснулись ещё тогда, когда ты приняла присягу, но до сегодняшнего дня ты не могла пользоваться магией. Даже самые простые заклинания давались тебе с трудом. Почему же сегодня произошёл скачок на новый уровень?

 Он молча смотрел на меня, и я невольно потрогала пустую мочку уха.

 - Я сняла серьги?

Берн кивнул.

 - Это нужно проверить, но, скорее всего твои серьги очень мощный накопитель. Артефакты такого рода забирают магическую энергию владельца, копят её.

 - А тот, кто взял мои серьги, сможет воспользоваться этой энергией?

Перейти на страницу:

Похожие книги