– Точно! Вам всё объяснят. Существует даже имя для тех, кем вы, ребята, являетесь, – Фелидикс. Вы ходите в школу Фелидикс. Горацио выходит на вас по нашей рекомендации, ведь дар понимать нас, кошек, очень редок. Время от времени мы замечаем ребёнка, который, как мы предполагаем, может быть «кошачьим». Самые нетерпеливые из нас обращаются к Горацио, который, в свою очередь, предлагает родителям ребёнка место в школе-интернате. Но мы не всегда делаем правильный выбор. Достаточно часто здесь появляются дети, которые совсем не подходят и различают в нашей речи только «мяу». Вы понимаете, что я имею в виду? – он склонил голову набок.

– Дети, которые не понимают вас, даже когда вы хотите с ними поговорить? – спросила Нова.

– Верно! – подтвердил Эдисон. – Или дети, с которыми мы, при всём уважении, не хотим разговаривать. Такое тоже случается. Но чаще и нас, кошек, и Горацио чутьё не подводит. Как и тебя нюх, мой дорогой Генри.

Генри нервно дёрнулся.

– Откуда ты знаешь… – начал он, но кот прервал его небрежным взмахом лапы.

– Всё просто! Кошки – отличные шпионы. Они проворны и быстры, умеют притворяться невидимками. Как и ты, Нова. Моё почтение! – Эдисон одобрительно кивнул в её сторону. – Ночью на крышах, днём в подъездах домов, на стенах, лестницах и памятниках, в гостиных, кухнях и подвалах – мы повсюду! В большинстве случаев на нас не обращают внимания. И почти никто не подозревает, что мы вас понимаем. Сколько весёлых и грустных историй я наслушался… Поверьте, у вас от такого встали бы дыбом даже волосы в ушах, – удовлетворённо выдохнул Эдисон и расслабленно лёг на передние лапы.

– Так ты шпион! – взволнованно воскликнула Нова. – Как круто! Ты наблюдаешь за людьми и раскрываешь преступления?

Эдисон уставился на неё своими бирюзово-голубыми глазами.

– Шпион? Да нет же! Я полная противоположность шпиону. Я свободный уличный кот и горжусь этим. Мне ни за что не пришло бы в голову тратить свои превосходные способности на что-то кроме собственного удовольствия. Ну, почти.

Генри и Нова посмотрели друг на друга. Неподалёку, на башне церкви Всех Святых, колокол прозвенел восемь раз. В это время Генри обычно уходил к себе – в маленькую комнатку с деревянными балками на потолке, расположенную по соседству с Новой. Горацио каждый вечер заглядывает к ним, чтобы пожелать им спокойной ночи.

– Горацио скоро придёт, – торопливо сказала Нова Эдисону. – Мы сможем рассказать ему, что понимаем тебя! Я так волнуюсь! Мы теперь можем говорить и с другими кошками, да? А существуют кошки, которые говорят с акцентом или на иностранном языке?

Эдисон сел и нахмурился.

– Нет, вы ни в коем случае не должны рассказывать обо мне Горацио! То, что здесь происходит, должно оставаться в секрете. Вы меня понимаете? – он отскочил в сторону, внушительно выгнув спину вверх, и сверкнул глазами на Нову и Генри.

– Б-без проблем, – заикнулся Генри.

– Но почему? – возразила Нова.

– Потому что Горацио не вмешивается в дела кошек. Больше точно нет. Наверное, всё же стоит упомянуть… У него был плохой опыт. Вы же знаете, что даже самые добрые люди иногда совершают самые ужасные глупости. Конечно, Горацио всегда помогает, когда это необходимо, – он спас жизни многим кошкам. Он даёт бездомным крышу над головой и пищу. Сами видите, как многим из нас нравится с ним. Но он не одобряет, когда кто-то из его подопечных подвергает себя опасности. Неважно, человек это или кошка.

– Разве не ты сейчас сказал, что Горацио собрал нас здесь для того, чтобы мы стали защитниками кошек? Мне кажется, он был бы только рад, если бы мы с Генри преуспели в этом деле, – Нова с надеждой посмотрела на Эдисона.

В конце концов, она не могла не поделиться с Горацио новостями о своих удивительных способностях! Это всё равно что получить в подарок отличный новый велосипед и кататься на нём только в коридоре.

Эдисон глубоко вздохнул, от чего его усы задрожали.

– Акцент делается именно на защите. Горацио построил приют в самом центре города, чтобы заботиться о нуждающихся в помощи кошках. Он не задаётся вопросами о том, что происходит в кошачьем мире снаружи. И он ожидает того же от вас. – Кот прищурил глаза и посмотрел в сторону, как будто хотел избежать взгляда Новы. – Но боюсь, что помощь, о которой я вас хочу попросить, не имеет ничего общего с расчёсыванием шерсти или выдёргиванием шатающегося зуба. Это не то, что можно обсуждать с Горацио. Я в этом уверен. И вы, ребята, должны мне доверять.

Нова посмотрела на Генри. К счастью, ей было с кем разделить этот огромный секрет. Генри только хотел было открыть рот, как в дверь постучали. Должно быть, это Горацио!

Эдисон опустил голову и поспешно прошептал им:

– Подходите сегодня в полночь к «Лунному свету». Тогда вы узнаете больше. И помните – ни слова Горацио!

Он бросил последний предостерегающий взгляд на Нову и Генри и скрылся в сумерках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полуночные коты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже