Рукой он бережно обхватил голову Фэй и положил на свое плечо. Она уютно уткнулась носом в его шею. Не двигаясь и не произнося ни звука, они просидели несколько минут.

— Твое сердце учащенно бьется в груди, — наконец произнесла Фэй. — Это я должна была услышать?

— Правильно.

Она коснулась мягкими губами щеки Саймона, а потом опять, положила голову на его плечо. Руками Фэй обхватила его и крепко прижалась к широкой груди. Этот порыв сказал Саймону о неподдельности ее чувств. Он держался из последних сил.

— От тебя так вкусно пахнет… — промурлыкала Фэй, медленно водя носом по его шее. — И так сексуально…

Саймон вздрогнул. Его выдержка иссякла. Тем более они проверили уже и органы вкуса, и слуха, и обоняния… Ему не терпелось перейти к осязанию.

Он развязал платок. Фэй беспомощно заморгала.

— Я хочу проверить осязание… — прерывающимся голосом прошептал Саймон.

— Я тоже. Если бы ты знал, как я жду этого…

И они слились, уступив порыву страсти.

Фэй открыла глаза и, осторожно повернув голову, посмотрела на соседнюю подушку. На ней, умиротворенно посапывая, спал Саймон. Фэй захотелось прижаться к его сильному загорелому телу, и, поколебавшись секунду-другую, она прильнула к Саймону. Он тут же обнял ее, и Фэй ощутила защищенность и комфорт.

Вступив в близкие отношения с Саймоном, и полюбив его, Фэй открыла для себя новый мир. И, хотя он ясно дал понять, что не может ответить на ее чувство и не видит у их романа будущего, она ни о чем не сожалела.

Впервые в жизни Фэй поставила собственные потребности и эмоции выше неизменного желания порадовать отца, который никогда по-настоящему не интересовался ни ее переживаниями, ни ее профессиональными успехами. Да и нужно ли было продолжать попытки завоевать любовь и уважение столь черствого человека?

Фэй не находила ответа.

Она вдруг отчетливо поняла: дорога, которой она целеустремленно продвигалась к вершинам карьеры, привела ее в тупик. Теперь для Фэй на первый план вышли чувства.

— Ты уже проснулась? — услышала она голос Саймона.

— Ммм… Я думаю.

— О совместно проведенной ночи, я надеюсь.

— Она была потрясающей. Но мне необходимо поделиться с тобой кое-чем.

— В чем дело? — настороженно отозвался Саймон, его голос стал серьезным.

— По сведениям Маннингема Шэрон Уэстмор была уличена в злоупотреблении транквилизаторами.

— Ничего себе!

Фэй стало не по себе, когда она уловила в голосе Саймона ликующие нотки.

— Так это, как раз то, что поможет нам! — Саймон энергично откинул одеяло и сел. — Когда мы скажем об этом Роджеру… Черт возьми, я и помыслить не мог о такой удаче! Ай да Маннингем!

Перед Фэй был совсем другой Саймон, расчетливый и холодный, а не тот нежный и ласковый мужчина, с которым она провела ночь. Внезапно почувствовав смущение, Фэй натянула одеяло до подбородка.

— Это произошло, когда они были женаты? — деловито спросил Саймон.

Она кивнула.

— Шэрон проходила в клинике реабилитацию после какого-то сильного стресса.

Саймон задумался.

— Почему же тогда Уэстмор ни разу не упомянул об этом? Наверное, потому…

— …Что хотел нас проверить, — закончила его фразу Фэй. — Выяснить, сможем ли мы докопаться до этой информации. А заодно посмотреть, намерены ли мы использовать эти сведения в его интересах.

Однако сама Фэй не собиралась предпринимать какие-то меры для того, чтобы «потопить» миссис Уэстмор. Во-первых, она познакомилась с ней и прониклась к этой женщине глубокой симпатией. Во-вторых, любовь к Саймону изменила ее, ее взгляды, отношение к жизни. Фэй стала мягче, стала многое воспринимать по-другому.

Даже если это будет стоить ей потери работы, потери шансов стать партнером, Фэй решила, что не сделает подлости по отношению к Шэрон Уэстмор. Фэй восхищалась ею и полагала, что справедливости ради необходимо принимать во внимание переживания Шэрон.

Саймон порывисто встал с кровати.

— Ты куда?

— Собираюсь поговорить с этим мерзавцем. Одно дело, если бы он действительно пригласил нас для того, чтобы присмотреться, и получше узнать. Но эти его игры, внезапные исчезновения, утаивание информации… С меня довольно. Уэстмор должен, в кратчайшие сроки принять окончательное решение. — Саймон собрал свою разбросанную вокруг кровати одежду и начал одеваться.

— Подожди.

Саймон замер.

— Да, ты права, сначала не помешает принять душ. А уж потом я займусь Уэстмором.

Он направился в ванную, и Фэй проводила его восхищенным взглядом. Этот мужчина чертовски красив и потрясающе сложен! Когда Саймон взялся за ручку двери, Фэй облизнула пересохшие губы и с деланным спокойствием спросила:

— Каковы наши планы, Саймон?

Он обернулся.

— До или после того, как я разберусь с Уэстмором?

— После.

— Если Роджер нанимает нас, мы приступаем к делу. Информация, которую тебе удалось получить, очень нам поможет. А почему ты спрашиваешь?

— Потому, что я считаю, что мы не должны использовать эти сведения.

Саймон недоуменно нахмурился, затем медленно вернулся к кровати и сел.

— Объясни, пожалуйста, почему ты так решила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пламя страсти

Похожие книги