— Гарри… О, и мисс Грейнджер тоже тут? — стараясь удержать невыразительную маску на лице, про себя я усмехнулась. Не узнать о моем местонахождении у мадам Помфри — было бы очень сомнительным шагом со стороны опытного политика. Так что наверняка его удивление, скажем так — несколько наиграно. — Тем лучше. Мне надо с вами поговорить…

— Мы слушаем Вас, директор Дамблдор, — кивнул Гарри. Я же просто промолчала.

— Так уж получилось, что миссис Лестрейндж схватили авроры, когда она пыталась прорваться к Хогсмиту.

— От волка ушла, от дементоров ушла, аврорам — попалась. Верю! — прокомментировал Мори. — Вот взгляну в эти очки-половинки — и сразу верю.

— И теперь, боюсь, у Френка Лонгботтома почти не осталось надежды… И, даже если она сумеет покинуть Астрономическую башню, ей некуда будет скрыться: ведь ее уже допросили с веритасерумом и ее прошлое убежище уже стало известно аврорам.

— Допросили с веритасерумом? — удивилась я… понятное дело, что не вслух. — И не узнали, что она — не настоящая Лестрейндж?

— Если допрашивающий правильно проинструктирован — то вопросы будут заданы так, чтобы не узнать лишнего, — усмехнулся моей наивности Мори. — Заодно стала понятна по крайней мере часть смысла этого цирка с переодеваниями.

— Ты о чем? — поинтересовалась я. Впрочем, ответ на вопрос я получила не от Мори, а от Авантюристки.

— Элементарно, — выдала она ментальную усмешку. — Сейчас, под влиянием приступа милосердия и сочувствия, вы с Гарри спасете эту девицу. А поскольку прятать ее больше некуда (К твоим? Несмешная шутка. К Дурслям? Еще веселее… тем более, что у них Гарри старается не появляться). Значит спрячете ее… Где? Правильно — на Гриммо. И расположение цитадели дома Блэк станет известно великому волшебнику и интригану — Дамблдору.

— Как-то… по детски… — буркнула я, не желая соглашаться.

— Так на детей и рассчитано, — на этот раз отозвалась Ученая. — Вероятность того, что Авантюристка права — 71,4 %.

— И мы поведемся? — растеряно спросила я.

— Мы — поведемся, — твердо ответил Мори, вмешиваясь в мой внутренний диалог, который я и не думала от него закрывать.

— Почему? — заинтересовалась Ученая.

— Потому что помешать передать хозяину знание о нашей цитадели темная магия Дома… и его обитателей — вполне смогут, — усмехнулся Мори. — А вот узнать, как именно на нас хочет повлиять Великий Белый, подсовывая нам агента влияния — будет… небезынтересно. К тому же, я чую, и Кай со мной согласна, что сейчас нам подарят любопытную вещичку…

Мы переглянулись, и кивнули директору с видом «конечно, мы понимаем». Тот усмехнулся, и вышел, демонстративно закрыв дверь снаружи.

Взгляд Гарри прикипел к чему-то блестящему, что Дамблдор, выходя, «забыл» на прикроватной тумбочке.

<p>Глава 122</p><p>Полет к свободе</p>

— Еще один? — удивилась Миа, разглядывая «забытый» Дамблдором хроноворот, и в недоумении вытащила из своей безразмерной сумочки точно такой же.

— Намек на возможное решение, — пожал плечами я. — И страховка на случай, если мы свои забыли в своей комнате, или вовсе потеряли.

— Как мы могла потерять такую ценную и опасную вещь? — удивленно возмутилась Миа.

— Политик должен закладываться даже на самые невероятные, но не благоприятные варианты и предпринимать меры, чтобы заранее купировать последствия, — пожал я плечами. — Директор не знает, где наши хроновороты, и страхуется, подбрасывая нам еще один…

— Понятно… — Миа злобно посмотрела на лежащий на столике хроноворот, и решительно надела на нас обоих цепочку своего. — На сколько вращать?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги