Вообще, по-моему, она на седьмом небе от счастья. Час назад все мы внезапно обнаружили, что Минни украсила сияющего Сантьяго мишурой и гирляндами. И когда я в ужасе бросилась все это снимать, думая: «Господи, жуткая мишура, дьявольский пластик, Джесс разобидится и уйдет», она удержала меня на месте. И, смущенно улыбаясь, прошептала:

– Погоди. Он такой милый. Давай я сначала его сфотографирую.

И действительно сфотографировала своего сына, увитого пластиковыми украшениями! И это Джесс, которая ненавидит пластик! Должно быть, у нее от счастья материнства слегка в голове помутилось.

И вот я уже собираюсь постучать вилкой по стакану и предложить всем пойти открывать подарки, но тут ко мне подходит Сьюзи и шепчет на ухо:

– Бекс, подойди на секундочку.

Подруга ведет меня в холл и показывает огромную картонную коробку, всю в каплях дождя и птичьих экскрементах.

– Стояло у тебя в саду! – говорит она. – Я пошла выбросить мусор и вдруг заметила, что из-под розового куста что-то торчит. Наверное, ее еще несколько дней назад привезли и туда задвинули.

– Боже, – виновато охаю я. – Должно быть, я что-то заказала онлайн.

– А что? – с любопытством спрашивает Сьюзи. – Судя по виду, это что-то очень большое.

– Понятия не имею. Только Люку не говори.

Я торопливо открываю коробку, готовясь спрятать ее содержимое – каким бы оно ни оказалось – под кровать, но заглянув внутрь, застываю как вкопанная. Это что-то кожаное. Темно-коричневого цвета. Я поспешно разрываю картон, вижу ручку, и сердце подскакивает у меня в груди. На ней болтается подвеска с буквами «LB». В исступлении я раздираю упаковку до конца. И это оно. Портманто. Поверить не могу.

– Вау! – вскрикивает Сьюзи. – Какое чудо! Где ты его достала?

А я просто лишилась дара речи. Начинаю искать записку, письмо – хоть что-нибудь, и вскоре действительно нахожу. Открываю дорогой конверт с тиснением и вытряхиваю из него открытку, подписанную от руки.

Дорогая миссис Брендон (урожденная Блумвуд)!

Слышала, что вы стали первой женщиной, которой удалось вступить в Лондонский клуб бильярда. Мой супруг сэр Питер Леггет-Дэви крайне расстроен этим фактом.

Его негодование заставило меня искренне пожалеть о том, что я сама много лет назад не поступила так же, и пожелать от всей души высказать вам восхищение вашей смелостью и настойчивостью.

Саймон Миллетт рассказал мне, как отчаянно вы желали выиграть в лотерею эту вещицу. С удовольствием посылаю ее вам вместе с моими поздравлениями и пожеланиями всего наилучшего.

Леди Розамунд Леггет-Дэви(урожденная Уилсон)

– От кого это? – спрашивает Сьюзи, и я вскидываю голову, совершенно обескураженная.

– Да так… от одной знакомой, – наконец, нахожусь я. И, услышав доносящийся из комнаты смех Люка, добавляю. – Сьюзи, скорее! Помоги мне это завернуть!

Спустя пять минут подарок уже упакован в оберточную бумагу и спрятан под елку, и я, наконец, стучу вилкой по стакану.

– Давайте перед обедом вручим часть подарков! – предлагаю я, когда все собираются у елки. – Люк, начнем с твоего. Счастливого Рождества.

– Но я видел свой подарок, – растерянно лепечет Люк. – Он был куда меньше.

– Это была… обманка, – на ходу сочиняю я. – Ха-ха. Я тебя надула!

Все нормально. Получит свой джемпер на день рождения.

Люк разрывает бумагу. И я, прикусив губу, слежу за тем, как он окидывает подарок взглядом, ошарашенно моргает, наклоняется к нему поближе, гладит руками кожу, открывает и закрывает молнии, трогает подкладку и подвеску с буквами «LB», пораженно хлопает глазами… и, наконец, поднимает взгляд на меня. Вид у него совершенно обалделый.

– Бекки, – наконец, выдает он и подходит меня поцеловать. – Это просто невероятно. Бога ради, где ты это раздобыла?

– Э-э… – мнусь я. Может, однажды я и расскажу Люку всю эту историю, но точно не сегодня. – Просто увидела чемодан в витрине. – Кстати, это правда. – Мне показалось, что он идеально тебе подойдет, и я задалась целью его достать. А теперь давайте все вручим подарки Дженис в благодарность за наш праздничный макияж, – поскорее меняю тему я.

Не удержавшись, обвожу взглядом всех собравшихся и ухмыляюсь, потому что мы кое о чем сговорились. Если честно, мы даже завели в вотсапе секретный чат под названием «Подарки для Дженис» – и мне не терпится увидеть выражение ее лица, когда мы осуществим наш план.

Сьюзи вручает Дженис упаковку крабового мяса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Шопоголик

Похожие книги