Нет, правда! Вот тиран! По-моему, Дилан сочинил отличную реплику. (Хотя, конечно, до шедевра «Большая сила – это большая ответственность» ему далековато.)

– Меня отвлекали, – кивает на нас Дилан, и мое сочувствие тут же улетучивается. Нечего ябедничать! Мы пытались помочь. Энт грозно сверкает глазами в нашу сторону, потом еще грознее – на Дилана.

– Жду варианты. Перекур пять минут.

Энт уходит, и Дилан, грызя ручку, хмуро склоняется над планшетом. Атмосфера до того накаленная, что я даже радуюсь, когда подошедший Дон отводит нас в сторону.

– У актеров перерыв. Я подумал, может, вы захотите поближе посмотреть на декорации, прежде чем перебраться в костюмерный.

Мы следуем за ним к креслам, где сидели актеры, и осторожно ступаем на ковер. Теперь мы на самой настоящей съемочной площадке! Декорация небольшая, но очень правдоподобно сделана – и книжные стеллажи, и резной столик, и фальшивое окно, и бархатная штора.

– Простите. – У Дона звонит мобильный. – Я должен ответить на звонок.

Он выходит с площадки, и Сьюз садится в кресло леди Вайолет.

– Похищена, – произносит она трагическим тоном. – Похищена!

– Здорово! Тебе не кажется, что кринолин леди Вайолет сильно полнит? Ей хорошо бы что-то более облегающее. Надо, наверное, сказать костюмеру.

– Похищена! – с чувством возвещает Сьюз и смотрит в камеру, воздевая руки, словно перед зрительным залом на большой лондонской сцене. – Боже мой! Похищена! Неужели наши муки никогда не кончатся?

– Здесь все как настоящее. – Я провожу рукой по ряду фальшивых книжных корешков. – Какой шкафчик хорошенький! – Я дергаю дверцу; та не поддается. – Такое реалистичное, а ведь на самом деле бутафория. Вот эти капкейки, например. Как будто съедобные. Даже пахнут. Классно сделано.

– Может, они настоящие, – сомневается Сьюз.

– Нет, конечно. На площадке все бутафорское. Вот, смотри. – Я беру капкейк и уверенно кусаю.

Черт. И правда настоящий. Я стою с полным ртом бисквита и крема.

– Бекс! – Сьюз смотрит на меня в ужасе. – Это реквизит! Его нельзя есть!

– Я не нарочно!

Меня охватывает возмущение. Зачем они подсовывают на площадку настоящие пирожные? Это же против всех правил.

Я озираюсь; по-моему, никто меня пока не заметил. И что теперь делать? Нельзя же вернуть на тарелку откушенный капкейк.

– Все, продолжаем! – раздается зычный бас. – Освободите площадку!

Боже мой. Сейчас вернутся актеры, а я стою тут с ополовиненным реквизитом.

Может, не заметят?

Я выскакиваю с площадки, пряча руки за спиной, и скрываюсь в тени каменной колонны. Актеры устраиваются в креслах на площадке, все готовятся к очередному дублю.

– Минуточку! – На площадку выбегает девушка во всем черном и сверяется с картинкой на своем фотоаппарате. – А где еще одно пирожное?

Черт.

Актеры переглядываются растерянно, словно и не подозревали о присутствии капкейков на площадке.

– Пирожное? – наконец переспрашивает кавалер.

– Ну да! Должно быть шесть штук! – Девушка тычет пальцем в дисплей. – Куда оно делось?

– А я тут при чем? – открещивается кавалер. – Я их даже не видел.

– Видели!

– По-моему, там было пять, – вмешивается леди Вайолет.

– Нет уж, извините. – Девушка в черном стискивает зубы. – Если я говорю, что шесть, значит, шесть, и если вы не хотите переснимать заново все утренние дубли, незачем трогать реквизит.

– Я ничего не трогала! – оскорбляется леди Вайолет.

Придется признаваться. Давай, Бекки. На негнущихся ногах я делаю шаг к площадке.

– Прошу прощения. Вот он. Я случайно.

От протянутого на ладони наполовину съеденного пирожного отваливается кусок, и я нагибаюсь за ним, сгорая от стыда.

– Положить обратно? Можно повернуть откушенной стороной назад, будет незаметно.

Девушка в черном не верит своим глазам.

– Вы съели реквизит?

– Я не нарочно! Я думала, он бутафорский, вот и откусила, чтобы доказать…

– А я знала, что настоящий! – встревает Сьюз. – Я ей говорила. По бутафорскому видно, что искусственный.

– Не обязательно! Современные технологии чудеса творят.

– Ну не такие же…

– А может, оно и к лучшему? – вдруг осеняет меня. – Зачем им столько пирожных? Шесть на двоих – многовато, – доказываю я Энту. – Вы ведь не хотите выставить героев обжорами? Чтобы зритель думал: «Конечно, леди Вайолет вынуждена затягиваться в корсет – целыми днями пирожные лопать…»

– Довольно! – не выдерживает Энт и испепеляет взглядом Дона. – Уберите этих дамочек с площадки! Мне плевать, кто они такие, я запрещаю им здесь находиться!

Нас выставили? Мы со Сьюз потрясенно переглядываемся.

– Но мы ведь должны сниматься в массовке, – столбенеет Сьюз.

– Я совсем не хотела мешать, – тараторю я. – Я не собиралась есть пирожное. Я больше ничего не откушу.

– Энт, послушайте… – начинает Дон примирительно и, подбежав вплотную, что-то шепчет режиссеру на ухо.

Энт кидает на нас сердитые взгляды, но в конце концов бурчит раздраженно:

– Ладно. Пусть. У меня съемка стоит.

Вернувшийся Дон решительно ведет нас прочь от площадки.

– Нас пустят в массовку? – с тревогой спрашивает Сьюз.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Шопоголик

Похожие книги