К чести Джейсона, он не просто каждый раз кидал меня на землю, сопровождая мой полет язвительной фразой, но и действительно объяснял в процессе самые азы. Тут ногу не выставляй, тут прогнуться можно было, уходя от удара, тут еще что-то, там еще. В общем, за дальнейший час я не только смогла изучить весь газон, каждый раз оказавшись лицом в траве, но и получила краткий курс «Рукопашный бой для чайников, или почему у Этель нет ничего общего с кухонной утварью». В смысле, как бы Джейсон не старался, а успехов я не добилась.

Правда, один раз укусила его с досады в плечо, чем породила в нежной душе инквизитора шок и совсем не нежные ругательства в мой адрес. Но мне вот после пакостного дельца стало легче. Почувствовала себя отмщённой.

Спустя долгий и утомительный час, я сидела на газончике, потирая ушибленную в очередном полете щиколотку и слушала Джейсона. Правда, ничего интересного он мне поведать не мог:

— Итого, жалкая пародия на нормального человека, ты абсолютно никчемна. — подвел инквизитор наблюдая за тем, как совершенно несчастная я ощупываю пострадавший нос. — Ты не способна самообороняться, ты не вынослива, у тебя проблемы даже с бегом. Неудивительно, что ты вечно влипаешь в неприятности. Удивляет, как ты остаешься жива?

— Везучесть, — произнесла я, настороженно принимая предложенную Джейсоном руку помощи. Один раз он уже использовал мою доверчивость, чтобы отправить меня ласточкой в полет.

— Не рассчитывай на призрачный образ удачи, — серьезно произнес инквизитор, оглядев грязную меня со смесью раздражения и задумчивости. — эта стерва имеет привычку отворачиваться от тебя в самый неподходящий момент. Надеяться нужно только на себя.

И не поспоришь.

— Отлично, леди никчемность, — хмыкнул Джейсон. — а теперь еще семь кругов, и пора приводить тебя в порядок. Иначе начальство голову оторвет за твой потрепанный вид.

***

После тренировки мы с Джейсоном отправились в мои апартаменты. Мне нестерпимо хотелось в душ, а у него просто другого выбора не было. Телохранитель же.

Пока я нашеркивалась в попытке смыть с себя грязь и усталость, Джейсон успел распорядиться о завтраке. Поэтому, когда я вышла из душ, в нос тут же ударил запах выпечки и кофе. Едва не приплясывая от восторга, я поторопилась переодеться.

Уложив волосы в пляжные локоны, нанеся легкий макияж с акцентом на сияющую кожу, надела насыщенно-синее шифоновое платье, заканчивающееся длинной значительно выше колена. Простой крой, полупрозрачный материал, круглый вырез, рукава одна четверть с изящной оборкой. Надев туфли на высоком, устойчивом каблуке с ремешком, обхватывающим щиколотку, направилась к Джейсону.

К счастью, инквизитор не забыл и обо мне. Напротив Джейсона было накрыто место с идеальным для меня завтраком: двойной капучино, круассан и плавленый сыр. Сам же Джейсон предпочел не ограничиваться легким завтраком, с наслаждение поедая сочную отбивную. Вид при этом он имел довольно-умиротворённый, словно это не он буквально двадцать минут назад пытался меня убить. В смысле, натренировать…

Пока Джейсон завтракал, я предавалась невеселым думам, размышляя, как скоро Арчи и его команда покинут стены резиденции. Интуиция кричала, что в ближайшее время их отъезда ожидать не стоит.

Приехали же они для чего-то. И все прекрасно понимают, что предлог дружеского визита был создан для осуществления другого, коварного плана. На ум невольно пришло замечание Калеба, что Арчи замешан в заговоре против рода Арчибальд. Только теперь я не могла с прежней уверенностью говорить, что Армани здесь не при чем. Слишком сильно он изменился, по крайней мере, если смотреть на него со стороны.

И, если Арчи действительно вовлечен в заговор, его приезд может означать только одно — близится развязка. Предупреждения нам, гостям резиденции, были вынесены. Все желающие покинули пристанище рода Арчибальд с криками и мольбами о спасении, оставшиеся крепко привязаны к этой истории. А значит, можно начинать осуществление плана.

По кому они ударят в первую очередь? По слабым звеньям, то есть, мне? Не для этого ли Клод приставил ко мне Джейсона? Знал, что меня не оставят в покое и решил перестраховаться.

Или отравление сэра Аньелли и было первым шагом? Мол, посмотрите, мы можем сделать все, что взбредет нам в голову. Мы достали одного из вас в резиденции, под завязку нашпигованной инквизиторами, и ушли безнаказанными.

- У тебя такое сосредоточенное выражение лица, что невольно становиться интересно, как скоро у тебя пойдет пар из ушей. — хмыкнул Джейсон, откинувшись на спинку стула. — О чем думаешь?

— Что тебе известно о заговоре против Арчибальдов? — вопросила я, кинув на инквизитора внимательный взгляд.

— Для этого тебя наняли? — вскинул брови Джейсон. — Арчибальды считают, что ты сможешь помочь в деле заговора против них?

— Нет, — отозвалась я. — у меня другая задача. Я гарантия того, что фарсовое шоу не превратится в настоящее, и Роберту не придется ломать себе жизнь и жениться на одной из конкурсанток.

Перейти на страницу:

Похожие книги