До книжного доехали минут за пять. Раньше Хару не был в этом магазине. Он точно не самый популярный, но очень… уютный. Много стеллажей с книгами, есть места для чтения. На входе Хесон поговорила с администратором — оказывается, она заранее договорилась о съемке, их ждали. На дверь повесили табличку, оповещающую о временном закрытии, а им дали полчаса на съемку.
Начали, впрочем, со сбора книг по списку. Выбор был… несколько сумбурным, хотя и присутствовало что-то неуловимо-общее: «Портрет Дориана Грея», «Доктор Джекилл и Мистер Хайд», «Благие знамения», «Хроники Амбера», «Фауст», два тома «Игры Престолов». Хару решил, что о странном выборе Им Минсо он подумает уже дома. Пока — съемки.
В начале Хару было немного неловко сниматься. Когда друзья делают фото на телефон — это проще ощущается. А тут Хесон с фотоаппаратом, кадры явно постановочные.
— Закатай рукава на свитере, — попросила Хесон.
Хару попытался, но получался не особо красивый толстый валик. Хесон подошла к нему, подвернула рукава уже сама.
— У тебя красивые руки, — достаточно тихо сказала она.
Было в ее тоне что-то… странное. Хару немного удивленно посмотрел на нее, но Хесон уже отошла от него и взяла фотоаппарат.
Полчаса — казалось бы, немного. Но за это время они успели сделать фотографии в самых разных частях зала. В том числе — со всей стопкой книг. Закончив, сели в кресла в глубине зала. Хесон просмотрела фото и самые удачные сразу перекинула Хару на телефон. Обсудили пост. Хару тут же его написал. Публиковать сразу не стали, Хесон сама отправила его сначала Им Минсо — на согласование.
У выхода из книжного наперерез Хару кинулась девчонка-кассир. Смущенно улыбнулась, вручила Хару небольшой листок бумаги и тут же убежала обратно за стойку кассы. Хару как-то отстраненно развернул сложенный вдвое листок. Имя и номер телефона.
Хару поднял глаза от листка, посмотрел на девчонку за кассой — красные кончики ушей очень ярко демонстрировали, насколько она смущена. Симпатичная. Хару перевел взгляд с этой девушки на Хесон. Та выглядело раздраженной. Не так, конечно, чтобы идти и скандалить, а скорее «и что она себе позволяет?». Это… немного удивляло.
Вообще, таких моментов накопилось немало. Хесон, например, настояла, чтобы Хару звал ее по имени. Учитывая разницу в возрасте и социальном статусе… Она часто говорит ему комплименты, что тоже не нормально. А сегодня она вообще вызвала его к себе домой. Почему домой, а не в агентство?
У Хару давно было ощущение, что он ей нравится. Но он тут у многих вызывает восхищение, на него даже незнакомые корейские бабки реагируют неадекватно. Понять, где грань между «нравится внешность» и «нравится как парень» не так-то просто, потому что грань-то тонкая. Казалось, тридцатилетняя женщина не может воспринимать восемнадцатилетнего пацана иначе, чем головную боль. Видимо, Хару все же ошибался.
И от этого в груди поселилось странное волнение: прав ли он? Узнает, судя по всему, у Хесон дома, куда они как раз сейчас и направлялись.
Был уже вечер, поэтому дорога обратно заняла больше времени. Пока добирались, пришел ответ от Им Минсо — ей все нравится, пост можно публиковать.
Ее мнение было нужно, потому что Хару в своем посте упоминал агентство.
Первой фотографией в карусели он поставил «интеллектуальную»: справа все купленные книги, слева его лицо, он с подозрением смотрит на эту стопку.