Старк побежал. Он бежал на свет факелов. Если бы кто-нибудь увидел, что Фрека за ним гонится, что нападает не он…

Ему не удалось добраться туда. Фрека, наполовину животное, мог бежать так же быстро, как он, и еще быстрее. С звериным рычанием он схватил Старка своими длинными руками за голову и впился зубами в шею.

Старк, чувствуя, что падает, нырнул к мостовой, чтобы облегчить падение. Головой он ударился о булыжник. Удар оглушил его, но Старк, покатившись, перевернулся, чтобы сбросить противника со спины. Пистолет выпал у него из руки. Он вскочил на ноги.

Фрека, рыча, приподнялся, длинными руками снова схватил Старка — на этот раз за ноги — и снова повалил.

Старк почувствовал нечто вроде ужаса. Всю жизнь его называли полузверем, но существо, с которым он сражался, было настоящим зверем.

Фрека зубами пытался добраться до горла. Старк схватил варвара за длинные волосы и оттянул голову назад. По-прежнему держа за волосы, он ударил его головой о камни.

Фрека продолжал рычать и мяукать, и Старк почувствовал, что это существо неуязвимо. Откуда-то он услышал смутные голоса. В припадке истерической ярости он бил и бил Фреку головой о камни.

Рядом взревел Кайнон. Старка поставили на ноги, и он замигал от света факелов.

— Он убил Фреку — дайте мне копье! — кричал какой-то шанский воин.

Старк увидел яростные лица кочевников, испуганного Уолша, затем все закрыла голова Кайнона.

— Я предупреждал тебя, Старк — Он был под лучами Шанги, он, как зверь, напал на меня, — выдохнул Старк. — И я знаю, кто послал его. Дельган…

Огромная ладонь Кайнона закрыла ему рот. Чьи-то сильные руки схватили сзади.

— Смерть за смерть Фреки! — кричали шанские воины. — Пока мы не увидим этого человека мертвым, мы не пойдем с тобой!

— Увидите! — ответил Кайнон. — Все увидят!

Старк гневно крикнул Кайнону: «Идиот! Делаешь вид, что обладаешь знаниями рамасов, а на самом деле ты марионетка, которым…»

Старка ударили толстым концом копья по голове, и он погрузился во тьму.

Очнулся он на холодном каменном полу. На шее железный ошейник, от которого пятифутовая цепь вела к кольцу в стене.

Камера маленькая. Дверь из нескольких брусьев закрывала единственный вход.

Комнату освещал факел. Других заключенных не было. Но был охранник, толстоплечий варвар, с мечом, с кувшином вина, сидевший на каменной скамье. Это был тот самый шанский воин, который просил копье. Он смотрел на Старка и улыбался.

— Мог бы поспать и подольше, иноземец, — сказал он. — До утра целых три часа. А когда наступит утро, ты умрешь на большой лестнице: там все люди шана смогут увидеть тебя.

Он отпил из кувшина, поставил его и снова улыбнулся.

— Смерть легка, если удар точен, — сказал он. — Но если меч дрогнет, смерть медленная и очень мучительная. Я думаю, твоя смерть будет медленной.

Старк не ответил. Он ждал с тем же нечеловеческим терпением, с каким ожидал солдат среди камней в пустыне.

Воин засмеялся и снова поднял кувшин.

Глаза Старка слегка сузились. Он увидел в тени за пьющим человеком какое-то движение.

И подумал, что знает, кто пробирается сюда украдкой.

Дельган хочет быть абсолютно уверен, что Старк не будет стоять на большой лестнице и выкрикивать перед смертью безумные обвинения.

Он подумал, что у него нет даже трех часов.

<p>Глава 13</p>

За шаном, как будто возникнув ниоткуда, стояла Фианна. Ее юное лицо было очень бледно, но рука, державшая маленький пистолет, не дрожала.

Пистолет кашлянул, шанский воин качнулся вперед, лег и замер, а меч его со звоном упал на камень. Кувшин, опрокинувшись, пролил яркую красную полосу.

Фианна перешагнула через тело и ключом со своего пояса разомкнула железный ошейник.

Старк сжал ее хрупкие плечи. «Слушай, Фианна! Если станет известно, что ты это сделала, тебя ждет смерть!»

Она бросила на него странный взгляд. В тусклом свете ее гордое юное лицо казалось незнакомым, обреченным и печальным.

Он хотел бы более ясно видеть ее глаза.

— Я думаю, смерть близка ко многим, — ответила она. — Эта ночь — черное и злое время в Синхарате, знавшем немало черноты и зла. Я рискнула освободить тебя, потому что ты моя единственная надежда, может быть, единственная надежда Марса.

Он прижал ее к себе, поцеловал и погладил по голове. «Ты слишком молода, чтобы заботиться о судьбе мира».

Он чувствовал, как она дрожит. «Юность тела — лишь иллюзия, когда мозг стар».

— И твой стар, Фианна?

— Да, — прошептала она, — как и мозг Берилд.

Наступила тишина. Старку показалось, что между ним и девушкой внезапно разверзлась бездонная пропасть.

— Ты тоже? — шепотом спросил он.

— Да, я рамас, дважды рожденная. Как и те, кого ты знаешь под именами Берилд и Дельган.

Он не мог опомниться. Долго молча смотрел на нее, потом спросил: «Но сколько же вас тогда?»

Фианна покачала головой. «Не уверена, но думаю, что остались только мы трое. И теперь ты знаешь, почему я следую за Берилд и служу ей. Она и Дельган владеют тайной передачи мозга, подлинной тайной. Они знают, где спрятаны короны рамасов, где-то здесь, в Синхарате, но где точно, не знаю. Они дают мне жизнь лишь по своему капризу. И это продолжается долго, долго…»

Перейти на страницу:

Похожие книги