«Как хорошо, что ребята вернулись! Мы сидели наверху целый час, пока громадина не приплыла обратно. Шторм не стал радировать о происшествии, мы с Флиманом тоже не запаниковали. У кэпа железная выдержка. Нет, Шторм на самом деле – кремень. Весь этот час на его лице ходуном ходили желваки, но своего настроения он больше ничем не выдал. Даже не ругался больше. Карамба!

Парни вернулись с измотанной рыбиной. Если бы не сеть, их разметало по морю и неизвестно еще, выплыли бы они или потерялись. В водолазном снаряжении Стружевича нашелся еще один шокер, которым он воспользовался. Наверняка, с трудом. Справиться с пятиметровым марлином – не по магазинам прогуляться. Рыбина невероятным образом притянула моряков обратно. Рыбы отлично ориентируются в море? Или я готова поверить в его колдовскую сущность. Когда Кинг отдохнет, я у него спрошу. И не только об этом. Уверена, что он расскажет много чего интересного.

Я не знаю, что было, если бы парни не вернулись! Вредный Стружевич, глупый Ридли, здоровяк Кинг, красавчик Габ стали мне как братья. По-сестрински я кинулась к ним на шеи. Они еле стояли. Как только мы все смогли затянуть огромного марлина на борт?! Он отбивался с недюжинной силой. Я тоже помогала. И не скрою, что оказала морякам существенную поддержку. А потом еще обработала их раны и порезы. Пусть не сильные, но довольно болючие. Жаль, конечно, валерьянку. Кэп вылил в море все наши запасы. Возможно, из-за нее марлин вернулся? Слабо верится.

Впрочем, какая разница! Парни вернулись».

После непродолжительного отдыха кок Ридли под радостные возгласы остальных мастерски разделывал здоровенную рыбину. Все, кроме него, сидели в кают-компании, соединенной с камбузом, за столом и наблюдали за священным действом. Разделанная рыбина пахла морем и водорослями, но Эн отчего-то этот аромат казался самым вкусным в мире. Они сидели тесно – на одной стороне, чтобы каждому было хорошо видно то, что происходит на кухне. Вооруженный большим разделочным ножом довольный Ридли показывал товарищам мастер-класс.

– Я же говорил, – подмигивал он ребятам и Эн, – что в ней порций сто! И это если не мельчить. Друзья, нам следует завести кота, кому станем отдавать потроха? – и кок со знанием дела быстро вспорол чудовищу пузо.

Запах, конечно, превзошел все ожидания Эн. Она поразилась тому, что дурно ей не стало. Это означало одно – Эн медленно, но верно превращается в настоящего морского волка. Или морскую волчицу? В любом случае, теперь смутить ее наличием у рыбы вонючих потрохов не сможет никто.

– Г-м, – озадаченно пробормотал кок, выбрасывая потроха в ведро. – Не может быть.

Внутри марлина Ридли нашел старинное золотое кольцо.

– Эка невидаль. Покопайся еще, сотня горбатых моллюсков, – пробасил капитан, – тварь могла найти затонувший корабль с сокровищами!

Моряки дружно рассмеялись. Ридли достал кольцо и вымыл его в проточной воде. Оно засияло под электрическим освещением, потому что в золото была вставлена крошка из драгоценных камней разного цвета.

– Ого-го, – поразился Габ. – Какая красота!

– Прощелыга подкильная, – капитан забрал у кока кольцо и положил себе в карман. – Пойдет в наш музей находок.

– Ага, – вздохнул кок, – знаем мы ваш музей. Штурвал уже тю-тю.

– Я бы не стала об этом напоминать, – возмутилась Эн. Так хорошо сидели! Придется ей и кока во вредины записать и относиться к нему настороженно.

– Ты и не напоминай, – предложил кок и принялся дальше возиться с рыбой.

– Стойте! – вскочила Эн. – Я вспомнила! Я видела это кольцо!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги