– Я не утверждаю, капитан Уайток, что на этом пикнике произошло что-то постыдное. Я говорю, что такие вольности – это нехорошо. И рано или поздно приведет к постыдным вещам. Если вы пьете вино и танцуете вокруг костра как язычники, что будут делать ваши внуки, когда захотят развлечься? Вероятно, напьются джина и будут танцевать голыми? Воспитание и мораль никогда не стоят на месте. Они или возвышаются, или падают. Как империи.

– Значит, вы хотели бы, – улыбаясь, заметил Филипп, – чтобы ваши внуки развлекались на пикнике так: юные леди, окунув лилейно-белые пальчики ног в озеро, сядут в кружок со своим рукоделием, а самый беспечный юноша будет читать им вслух произведения мистера Лонгфелло?

Подслушивавший доктор Рамзи подскочил, принял нескладную позу и продекламировал:

Жизнь великих призываетНас к великому идти,Чтоб в песках времен осталсяСлед и нашего пути[34].

С этими словами он с силой впечатал свою босую ногу во влажный песок. Затем поднял ее и тщательно осмотрел отпечаток.

– Представьте себе радость странника через девяносто лет, когда он наткнется на него! Он тут же станет искать свой путь к великому. – Он наступил на отпечаток и воскликнул: – Ба, да я бы не променял ни одной строки старины Бобби за все, что написал или когда-нибудь еще напишет мистер Лонгфелло!

Илайхью Базби повернулся к Филиппу:

– Доктор Рамзи пьян?

– Нет, нет, ни в малейшей степени.

– Он так размахивал бутылкой, как будто выпил.

– В этой бутылке, мистер Базби, нет ничего, кроме минеральной воды.

– Все, что я сейчас делаю, происходит лишь потому, что я расслабляюсь, – сообщил доктор. – У меня нелегкая работа. В округе должно быть три доктора, а не один. К тому же можете ли вы сказать, Илайхью Базби, что я хоть когда-нибудь отказывал пациенту?

– Конечно, не могу, – искренне ответил Базби. – Многие из нас давно умерли бы, если бы не ваша самоотверженность.

– Благодарю вас, – несколько смягчившись, сказал доктор.

Из зарослей можжевельника появились три сестры, полностью одетые, с купальными костюмами в корзинках. Кейт успокоилась и с уверенностью замужней женщины подошла к мужу. Тот встретил ее лукавым подмигиванием. Лидия тоже была спокойна, но она разрумянилась и, проходя мимо доктора Рамзи, опустила глаза. Затем подняла их, и они с доктором обменялись взглядами, такими теплыми и нежными, что оба удивились и озадачились. Младшая сестра, Эбигейл, все еще рыдала. Но ей было всего шестнадцать. К ним присоединились братья, и отец повелительным взмахом руки увел всех прочь. Из-за ив послышался скрип колес. Вечеринку покинули шесть человек.

– Что это за старикашка? – громко спросил Шолто.

– Отец девушек Базби, тупица, – ответил его брат.

– Надо было окунуть его в озеро ради смеха.

– Придержи язык, – коротко заметил Филипп. – Или я тебя окуну.

– Я хочу, чтобы меня окунули, Филипп! – воскликнула Мэри. – Мне не терпится еще раз окунуться!

Только она успела это сказать, как Конвей и Шолто схватили ее и отнесли в озеро. Светлые волосы, развевавшиеся в лунном свете, делали всех троих похожими на русалку, захваченную двумя тритонами и утащившими ее в свою водную пещеру. Так подумал Уилмот, сообщивший об этом доктору Рамзи. Они отделились от остальных, обнаружив сходство интересов, и прогуливались по пляжу.

– Больше всего меня поразила внешность Лидии Базби, – поделился доктор. – По правде говоря, я крепко влюбился. И это в девушку, которую знаю много лет и почти не замечал, если не считать ее здоровой привлекательной внешности. Совершенно удивительно, что обнаруживается лунной ночью и вблизи.

– Да, да, – рассеянно согласился Уилмот, не сводя глаз с двух теней на берегу. – Мисс Лидия – прелестная девушка.

– Я восторгаюсь ею больше, чем миссис Уайток, – продолжил Рамзи. – Конечно, миссис Уайток весьма красива… – Он на мгновение задумался и, издав глубокий вздох, продолжил: – Но она не из тех женщин, на которой я хотел бы жениться, даже если бы у меня была возможность. – И доктор рассмеялся.

– Конечно, нет. Вам требуется совсем другая спутница жизни… Знаете, сегодня вечером я удивился, услышав, как вы читали стихи. Я и не подозревал, что вы любите литературу.

Доктор снова рассмеялся:

– О, я не всегда показываю свое истинное лицо. Я человек сдержанный. Но когда у меня есть время, я много читаю.

– У вас отличная память!

– Воспоминания пагубны. Я никогда ничего не забываю.

– А я, напротив, нахожу в забвении большое удовольствие. Накапливаю новый опыт. И в то же время… – Уилмот посмотрел на спокойное озеро и тихо произнес: – В то же время я пишу книгу.

Похоже, доктор Рамзи был впечатлен.

– Именно этого я от вас и ждал! – воскликнул он. – Предположить, что это работа воображения.

– Вы правы.

– Далеко ли вы продвинулись?

– Я написал первые пять глав.

– Вы можете мне рассказать о ней?

Уилмот начал рассказ. Они пошли дальше. С озера поднималась чудесная свежесть. На берег выпала роса. В ближнем лесу жалобно кричали козодои, дико рассмеялась гагара.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Джална

Похожие книги