— Началась война, — пожал плечами Креол. — Халая призвали в армию. Он отослал нас домой.

— Кого это «нас»?

— Меня и Шамшуддина, — мотнул головой в сторону друга Креол.

— У меня что — два сына? — недоуменно моргнул Креол-старший. — Нет, не может быть… или?…

— Он мой побратим, — неохотно произнес Креол. — Мы смешали кровь… случайно, правда…

— В подробностях можешь не рассказывать, — остановил его отец. — Мне нет до этого никакого дела.

Воцарилось неловкое молчание. Креол-старший прошелся по комнате, с явным недовольством поглядывая на назойливую молодежь. Поразмышляв с полминуты, он кашлянул и спросил:

— Так, значит, вы намереваетесь какое-то время жить здесь?

— Да. Это ведь и мой дом тоже.

— Верно, верно… Ну что ж, хорошо, можете оставаться здесь сколько пожелаете. Но вам придется усвоить три правила.

— Помню я твои правила… — устало отмахнулся Креол.

— Возможно. А твоему побратиму они тоже известны?

— Я внимательно слушаю тебя, почтенный абгаль, — тихо произнес Шамшуддин.

— Твой побратим воспитан гораздо лучше тебя, — неодобрительно посмотрел на сына Креол-старший. — Такое впечатление, что ты воспитывался в гипару [7], а не во дворце нашего рода.

Креол растянул губы в кривой улыбке, но ничего не сказал. Отец несколько секунд пристально разглядывал отпрыска, а потом произнес:

— Итак, первое — никакого шума. Если я услышу шум, то уничтожу его источник, не разбираясь, что это такое. Второе — о своей кормежке и всех прочих потребностях заботьтесь сами. У меня нет никакого желания возиться с несмышлеными отроками. Третье — в мои покои без крайней нужды не заходить. Я не люблю, когда меня беспокоят во время работы.

— Позволено ли мне будет спросить, какая может быть крайняя нужда? — почтительно спросил Шамшуддин.

— Пробуждение Ктулху. Если он начнет ломать крепостную стену, тогда можете войти. Только постучаться не забудьте. Вы поняли?

— Поняли, поняли…

— Мы поняли, почтенный абгаль.

— Тогда проваливайте отсюда и не докучайте мне больше. Я занят.

Дверь за Креолом и Шамшуддином еще не успела закрыться, а почтенный архимаг уже выкинул их из головы. Перо вновь забегало по пергаменту, выписывая маленькие значки-клинышки. Сегодня утром Креол-старший ухватил за хвост воистину потрясающую идею — нужно успеть оформить ее подобающим образом, пока не улетучилась. Если все получится, он наконец-то сможет преобразовывать металлы один в другой напрямую, одним лишь… как лучше назвать этот процесс? Пожалуй, вернее всего подойдет слово «убеждение».

Еще немного предварительных расчетов, и можно приступать к экспериментам.

— Отец — элементарист до мозга костей, — ворчливо произнес Креол-младший, шагая по коридору. — Он абсолютно не интересуется живыми существами. Я вообще не представляю, как он умудрился жениться и родить сына. Случайно, наверное, получилось.

Ученики мага бродили по Шахшанору довольно долго. Побывали в саду — огромном, но неухоженном, густо заросшем разнообразными растениями. Большинство из них высадил здесь дед Креола — мудрый Алкеалол. Рабы не смели даже прикасаться к его посадкам. Кто знает, что за свойства у этих растений, чем они грозят неосторожному растяпе?

На домашнем кладбище Креол посетил могилу матери. Он никогда ее не видел — прекрасная Бирдин умерла родами. Рабы рассказывали, что это была женщина удивительной красоты — с темно-ореховой кожей, каштановыми волосами и изумрудными глазами. Дочь простого водоноса и кушитской рабыни, она уже в пятнадцать лет стала наложницей архимага Креола. Тот не испытывал к Бирдин никаких чувств — просто решил обзавестись наследником, пока не состарился окончательно.

И вскоре наследник у него появился.

— Она была чуть постарше, чем я сейчас, — отстраненно произнес Креол, поливая могилу маслом.

— А сколько лет твоему отцу? — тихо спросил Шамшуддин, склонив голову в знак уважения перед покойной.

— Восемьдесят восемь.

— Правда?! — поразился Шамшуддин. — Он выглядит вдвое моложе!

— Он архимаг. Простому человеку до таких лет не дожить, но отец… отец — дело другое.

— А сколько же тогда лет твоему деду?

— Сто одиннадцать. Кстати, хочешь посмотреть его покои?

— Ты же говорил, что туда нельзя.

— Это в подвал нельзя. А в дедушкиных покоях я был много раз. В детстве я часто там играл, дедушка рассказывал мне сказки…

— Он — сказки? — удивился Шамшуддин.

— Да. Он их целую гибель знает. А некоторые даже специально для меня записал на таблички — чтобы я по ним учился читать. Хочешь посмотреть?

Конечно, Шамшуддин не мог отказаться от такого предложения. Опасливо озираясь, молодой кушит вошел вслед за побратимом в просторную комнату, выстланную мягким ковром. Пол и стены, мебель и утварь — все покрыто толстым слоем пыли. Прямо в стенах вырезаны полки со множеством свитков, глиняных табличек и различных странных предметов. Возле стола возвышается статуя загадочного животного — крылатая крыса размером с собаку.

— Это летательный артефакт, — сообщил Креол. — Дедушка над ним два года корпел.

— Эта штука летает? — удивился Шамшуддин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги