— Вы все знаете кто я такая. — начала свою речь Сяо Тай, решив не затягивать дольше необходимого: — меня зовут Сяо Тай и теперь я — хозяйка этого богом забытого судна. Мадам Фу… к ней у меня разговор. А у нее передо мной, в свою очередь — должок. Тем кто не знает — я ищу женщин семьи Су, последних женщин из этой семьи. В свое время я дала слово, поклялась Вечным Синим Небом, что позабочусь о них и отомщу всем, кто причинил им вред. Если бы мадам Фу в свое время не кривила душой, то я бы поблагодарила ее чем смогла и отправилась бы дальше… а выполнив свою часть квеста — кто знает, может я бы и осталась работать на нее. Однако и мадам Фу и лейтенант Фудзин выбрали путь обмана. Это… непродуктивно. И крайне болезненно для тех, кто пытается меня обмануть или ударить в спину. — она обводит взглядом собравшуюся толпу. То, что она сейчас делает — никто тут не делает. Она объясняет аборигенам свою систему ценностей, свой механизм принятия решений. Чтобы ее действия были — предсказуемыми для всех. Это будет очень простой урок, наглядный и понятный. Местные власть имущие обожали преподавать предметные уроки, устраивая все эти ужасные и мучительные публичные казни с сдиранием кожи и подвешиванием за голову, с медленной варкой в котле и скармливанием червям в земле заживо… но эти уроки пропадали втуне. Потому что единственным уроком, который выносили окружающие был липкий страх. Она же покажет что если следовать определенным принципам — то с ней можно иметь дело. Если не пытаться ее надуть и потом ударить ножом в спину — то всегда можно остаться при своих. Вот самый главный урок — с ней можно сотрудничать. Но не стоит обманывать…

— Господин лейтенант Фудзин обманул меня и попытался продать. Теперь он мертв. Мертвы и все его люди. Мадам Фу обманула меня и продала Фудзину. Я забираю у нее этот корабль. Будет ли она жить — покажет ее поведение во время нашей следующей встречи. Самое разумное поведение с ее стороны сейчас — это если она сама найдет женщин семьи Су, если она успела их продать… и приведет ко мне. В целости и сохранности. И тогда она — будет жить. Может я даже верну ей «Орхидею». Но только корабль, как имущество. Весь персонал, все вы — отныне свободны. — по рядам пробежал ропот. Сяо Тай подняла руку, привлекая внимание и ропот прекратился.

— Те, кто давно хотел свободы — как только на горизонте покажется первый же порт — можете сойти с корабля на сушу. Каждому будет выдано выходное пособие, сумму рассчитает… мастер Ло Сы.

— Я⁈

— Те же кто не знает пока чем заняться — останутся пока тут. Никто вас не гонит. Однако, если среди вас есть те, кто готов последовать за мной — я их найму на службу. У меня много дел и забот, так что люди мне пригодятся. Любые люди. Всем все ясно? Вопросы? Есть вопросы? Нет. Если будут возникать — обращайтесь по команде либо к мастеру Ло Сы, либо к Ай. Выберите у вас в коллективах старших и установите очередность… у нас есть время, пара недель до того, как этот корабль доберется до последнего речного порта у подножия горы Тянь Ша. К этому моменту прошу всех определится. Лучше бы — заранее, чтобы иметь возможность выбрать место где сойти на всем маршруте. Так… и все. Всем разойтись и подумать. — она посмотрела, как люди на палубе стали расходится и помассировала себе виски.

— Госпожа Тай изволит отужинать? — снова появляется девушка с серебряными волосами.

— Госпожа изволит отдохнуть. А уже потом отужинать. И распорядись ванную приготовить с горячей водой. И… а чего ты сама бегаешь? Ты ж мой заместитель. Вон, пусть девушка из клана этим занимается, что у тебя дел других нет?

— Я — доверенное лицо, госпожа. Вы пощадили меня в бою, теперь моя жизнь принадлежит вам. Вы вольны распоряжаться мною, как угодно. — девушка с серебряными волосами склоняет голову в поклоне. Сяо Тай бросает на нее оценивающий взгляд.

— Вот не надо меня на всякие мысли провоцировать… — мурлычет она: — а хотя ладно. Сестрица Ли Цзян все равно далеко, по ту сторону жизни и смерти, а живем мы всего лишь бесконечное количество раз, так что — почему бы и нет? Приготовь нам горячую ванную, Ай.

— Цунмин! — поклон и девушка с серебряными волосами исчезает.

— А ты можешь записать в свою тетрадку что госпожа после трудового дня обычно принимает горячую ванную с красивыми девушками. — указывает она мастеру Ло Сы: — потому что нужно иногда и цветы нюхать. Должна же быть хоть какая-то польза от всей этой работы по приведению Вселенной к верному знаменателю, а?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сяо Тай

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже