— … — Гибкая Ива сдерживает слезы, которые вот-вот брызнут из глаз. Она сглатывает горький ком в горле и склоняет голову перед своей судьбой. У нее нет выбора. Нет сейчас и не было раньше, когда убийцы и воры из Береговой Охраны набросились на ее деревню, когда зарубили ее младшего брата и убили маму…

— Да, господин Люй… — тихо говорит она и расстегивает пуговицы на своем одеянии. У нее все еще есть надежда что она утомит этого Люй Три Бочонка, утомит его достаточно, чтобы он не приставал к ее сестре…

— Господин Люй! — раздается громкий крик над лагерем и тот, чертыхаясь — оборачивается.

— Господин Люй! Всадники! — кричит один из охранников каравана: — кажись знатные! Правда мало их!

— Всадники? А, проклятье… — бормочет Люй Три Бочонка и натягивает штаны, завязывая пояс сверху: — и кого нелегкая принесла с самого утра?

Гибкая Ива — оседает вниз, садится на тюк с одеждой и обнимает свою сестренку, понимая, что еще ничего не закончилось. Сейчас всадники проскачут мимо, а этот Люй снова вернется и развяжет свой пояс…

— Ты в порядке? Сестра? — спрашивает у нее Цветущая Лилия: — как ты? Он…

— Все в порядке. — отвечает она, успокаивая ее: — не бойся. Он бы не позволил себе зайти за грань. Ты же сама слышала, что для него важны деньги, а если мы с тобой будем избиты и все в синяках, он за нас много денег не выручит. Вон, даже одежду дал… красивую.

— Яркую но никчемную. — припечатывает ее сестренка, поднимая рукав своего ханьфу: — не греет совсем. Как он — тоже вроде человек, но гнилой насквозь. Чтоб его черви сожрали на том свете. И его и этих ублюдков из Береговой Охраны.

— Тихо. — она прижимает голову сестренки к своей груди: — тихо. Все хорошо. Лучше спрячься в телегу, а когда Люй вернется — не высовывайся, я сама справлюсь с ним, хорошо?

— Но сестра!

— Слушайся меня! Иди в телегу и… — Гибкая Ива замолкает. Потому что двое всадников не проехали мимо, а остановились. И даже спешились. О чем-то поговорили с Люй Три Бочонка и направились в их сторону.

— Сумэй! — коротко бросила Гибкая Ива своей сестренке, совсем забывшись и использовав старые имена, имена, которых больше нет: — вставай! — она вскакивает на ноги и кланяется подошедшим, потому что без всяких слов становится ясно что двое прибывших из знатных семей. Высокий и красивый мужчина в серебристом ханьфу до самой земли с длинными белыми волосами, прямым мечом на поясе и подвеской-гуань на поясе. Что было написано на гуань Гибкая Ива не знала, она не владела искусством чтения, но то, что подвеска была очень дорогой — бросалось в глаза. Рядом с мужчиной — девушка, в черно-красном одеянии с силуэтом феникса на груди. На боку у девушки также висел прямой меч, а с пояса свисала гуань и небольшой кошелек из красного шелка.

— Вот и они. — сказал Люй Три Бочонка, кланяясь гостям едва ли не в пояс: — вот мой товар, который везу в цветочный дом «Персиковый Сад», у меня контракт с хозяйкой Мэйлин. Кроме того у меня есть специи, настоящее крепленое вино баоцзы, шелк и чай. Скажите, что именно интересует уважаемых гостей и я обязательно найду это среди товаров своего каравана. В конце концов когда-то я сдавал Императорский экзамен и…

— Что скажете, наставник? Это они? — спрашивает девушка, положив ладонь на рукоять меча: — те самые девицы, из-за которых я могу приподняться в своем статусе наследницы? Как-то… не впечатляют.

— Ты всегда спешишь судить книгу по обложке, а человека по внешности, Лань И. — отвечает ей мужчина и — отчаянно зевает во весь рот, даже не потрудившись прикрыться веером: — но да, это они. Впрочем, сейчас проверим. — он смотрит на Гибкую Иву и та — невольно вытягивается в струнку под его взглядом. Она еще не понимает в чем дело, но сердце сладко поет от надежды — неужели?

— Тебя зовут Сутэй, а ты, младшенькая — Сумэй, верно? — спрашивает он, наклонив голову: — вы последние женщины семьи Су?

— Господин! У меня правило — никаких старых имен! — встревает Люй Три Бочонка: — кроме того вы не можете их выкупить. Они уже обещаны «Персиковому Саду», так что лучше вам с ними не говорить. Но если вам так приглянулась старшая, то я могу сдать ее в аренду… скажем на часок-другой. В зависимости от суммы оплаты…

— Заткнись. — обрывает его девушка с мечом: — не с тобой говорят. Эй, вы, ущербные — отвечайте наставнику! Вы — Сутэй и Сумэй? Последние из рода Су⁈

— Я… — Гибкая Ива, которую когда-то давно в далекой отсюда деревне звали Сутэй — больше не может сдерживаться и слезы катятся из ее глаз вниз по щекам: — я… извините… Мы и правда — последние?

— Это они. — кивает мужчина: — и да, юная госпожа Лань И, дальше ты сама.

— Хорошо, я справлюсь. — говорит девушка и поворачивается к Люй Три Бочонка, тычет пальцем и командным голосом провозглашает: — купец! Мне нужны эти девушки. Продай мне их.

— К сожалению, я не могу этого сделать. — склоняется в три погибели Люй: — как я уже и говорил, у меня контракт с цветочным домом «Персиковый Сад» под управлением госпожи Мэйлин. Я обязан поставить девушек туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сяо Тай

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже