У самого тронного зала пожилой распорядитель сверяется со списками и почтительно провожает нас к массивным дубовым дверям, окованным медью.

— Сюда, моя госпожа, — говорит он и протягивает мне руку.

Я останавливаю его взглядом. Я его не знаю, и мне не нужны иные сопровождающие, кроме Мэв.

— Благодарю вас, — говорит моя «герцогиня», одаривая его высочайшей милостью, и он склоняется в глубоком поклоне.

Наконец мы входим внутрь. В тронном зале не слишком много народа. Имперские военные легко узнаваемы по одежде и коротким стрижкам, все при своих регалиях, ожидают чуть ниже помоста с троном.

Сиды у столов с противоположной стороны едят, пьют и переговариваются между собой на высоком наречии. Просто ожившая картинка из того самого справочника по расологии! Длинноволосые воины были без доспехов, но все без исключения с оружием, которое не стали сдавать, как остальные в зале.

Какие они все… нереальные? Нереально притягательные. Хотя и не такие красивые, как в сказках. Сейчас я могу оценивать объективно. Кажется, я их видела достаточно, чтобы у меня появился определенный иммунитет к их красоте и «очарованию».

А вот и Рейвен! Невозможно было не заметить его голову среди окружающих рыжих и светловолосых сородичей.

«Ворон…» Сердце на секунду сбилось с ритма.

Кажется, он тоже заметил меня. Точно. В его глазах отчетливое узнавание и, не побоюсь этого слова, послевкусие. Он помнит о том, что между нами было. Он приподнял на мгновение бровь, а потом вдруг понимающе улыбнулся. За кого же он принял меня? Догадываюсь.

Но моя «герцогиня» его не знает и не желает знать. Само высокомерие, она чуть приподнимает подбородок, выпрямляет и без того ровную спину и отводит взгляд в сторону. Она может себе позволить такое пренебрежение высоким гостем. Он не пуп мироздания. В это зале есть немало других, не менее интересных персон.

Напротив сидов илонцы и, судя по памятной гравюре из хроник, их король Керрик Илонский Просветитель, собственной персоной. И он, и его рыцари больше похожи на храмовых рыцарей Янтрэ, а не на закоренелых религиозных фанатиков. Те никогда бы не стали так беззаботно смеяться, распивать вино или вступать в союз с магами и «демоническими отродьями».

Стайка придворных у самой стены тоже ожидает своей очереди. Я обратила внимание, что среди присутствующих не было ни одной женщины, кроме меня и моей служанки. Ясно. Очевидно, я попала на финальную стадию переговоров перед заключением Договора. Переговорщики пока спокойны. Они не ждут нападения и не знают, что уже завтра начнется война…

«Откуда им знать, Твиг?»

— Извольте подождать тут, пока я доложу Императору, — говорит мне распорядитель и оставляет нас с Мэв.

Но мы недолго остаемся без внимания. От группы сидов отделился уже знакомый мне воин по имени Лайэм. Он подошел ближе.

— Благословение вечности, данна, — первой поприветствовала я, не почтительно, а несколько отстраненно, и кивнула ему.

Он был высоким. Но ни в коем случае нельзя задирать голову, чтобы не стать похожей на ребенка. «Герцогиня» во мне не хотела испортить впечатление. Она бы никогда не стала так делать, так же как и склоняться перед кем бы то ни было.

— Благословение вечности, дини, — ответил сид. — Мой повелитель желает общения.

Как у них все просто. Он хочет. Хочет он… И этого достаточно.

— Я здесь по другому поводу, данна, — ответила моя «герцогиня». — Вашему повелителю придется обойтись без… общения.

Всего лишь подчеркнуть слово «вашего» — и смысл сказанного меняется. Рейвен не мой повелитель, и я ясно даю это понять.

— Мне так и передать? — уточнил Лайэм.

Я сделала шаг в сторону, так как он загораживал мне обзор. Распорядитель как раз подошел к сидам, очевидно, для того, чтобы пригласить Рейвена к императору.

— Так и передайте, слово в слово. Но только после того, как он встретится с императором, — решила я.

— Что ж… понимаю. Разумное решение, — молвил сид и отошел.

Думаю, ни он, ни я не хотели срыва переговоров из-за моего выпада. Но я не могла ответить иначе. После той ночи просто не могла. Здесь и сейчас между мной и Рейвеном все было кончено.

— Госпожа Твигги! — окликнула меня Мэв. — Чего он хотел?

Очевидно, женщина не знала высокого наречия.

— Ничего, в чем я могла бы ему помочь.

<p>Глава 24</p>

На помосте Вечный император обсуждал что-то с посланником сидов. Разговор был кратким. Я видела, как шевелятся губы Рейвена, он оборачивается в мою сторону и указывает на меня рукой. Император что-то говорит в ответ и делает знак распорядителю. А тот подходит ко мне и просит подняться на помост.

«Проклятье!»

О чем они хотят поговорить? Я хотела разговора наедине, а не в присутствии Рейвена. Слишком важные и деликатные вопросы я хотела обсудить. Я не хотела снова нарушить полотно Судьбы и ткань времени своими неосторожными словами.

Не выдавая волнения, я шла к ним через зал, походкой плавной и отчасти танцевальной, как учил меня господин Рис. Они хотят представления? Они его получат. Поднявшись, я поравнялась взглядом с сидящими на вычурных позолоченных креслах участниками пьесы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вершительница

Похожие книги