Дежурные гвардейцы смотрели на нас, не зная, что предпринимать, но стоило им взглянуть на тританина, как все вопросы вмиг отпали.

— Приказ императора, — рявкнул он и пошагал вперед, взмахнув плащом и скинув с лица маску.

Вопросов не последовало. Синтия уже сообщила, что после моей встречи с императором, отец приблизил к себе Бильстера и дал ему высший приоритет действия.

Пройдя несколько поворотов, тританин толкнул дверь, впуская нас в большой, просторный кабинет, который когда-то занимал при жизни Сигнус фор Вирзангер.

— Располагайтесь господа, — поклонился Сьетерр Трима, включая манеры и ведя себя так, как и подобает верному подданному в компании представителей правящих родов.

— Дальше мы сами, — обратился к тританину, — Пожалуйста, возьми вот этот бокал и отнеси в императорскую лабораторию. Я хочу знать, что туда подмешали. Результат нужен немедленно. Извини, но это слишком важно, поэтому доверить эту задачу кому-то постороннему я не могу.

Указал рукой на фужер, который инд Красс продолжал сжимать в своей руке. Удивительно, как дарминец сумел не расплескать его содержимое.

— Сделаю.

— Синтия передаст тебе информацию про отравителя. Делай, что посчитаешь нужным, хотя я думаю, что предпринимать поиски уже поздно. Он мог давно сбежать, а если и нет, найти его в такой толпе практически не реально. Сомневаюсь, что ублюдок остался щеголять в костюме официанта.

— Сделаю, — кинул Бильстер, и взяв бокал, сразу же отправился на выход.

Дверь ещё не захлопнулась, как по коридору разлетелись его слова:

— Никого постороннего не впускать внутрь под страхом смерти. Головой отвечаете за жизнь и безопасность тех, кто сейчас находится в кабинете.

— Ещё бы сказал: не выпускать, — усмехнулся Корнел и стянул маску, — Уф-ф, душно.

Инд Красс последовал его примеру, да и я не преминул открыть лицо.

— Ла-а-адно, — протянул тихо, и с опаской посмотрел в сторону жены, — Пообещай, не нападать.

Я, конечно, мог быстро скрутить дарминку, если она решит применить силу, но боялся своей неосторожностью навредить ребёнку.

Стоило прекратиться ментальному вмешательству, как взбешённая фурия вскинула руку и упёрла мне в грудь указательный палец.

— Ты! Как ты посмел сделать из меня марионетку? Я тебя в порошок сотру! Ты даже не представляешь, кто я такая и на что способна, — зловеще протянула женщина. Ты сгниешь в темнице! Нет, я отправлю тебя обратно на СКАРБ!

— За что? За то, что я только что спас тебе и нашему ребёнку жизнь, не дав выпить отравленный напиток?

Конечно, жена меня узнала и сейчас своим поведением пыталась заглушить страх, который поселился в её душе, стоило Кармелии понять кто перед ней.

Правительница колонии Дармин действительно была в ужасе. Она осознавала, что нарушила закон империи, скрыла пока ещё нерождённого ребенка расы летвиров, но самым главным её страхом было то — что после рождения малыша, я имел полное право забрать у неё малыша.

Грёбаный закон! Надо будет убедить отца в его отмене. Нельзя разлучать мать с ребёнком, это неоправданно жестоко. Да и вообще, придётся многое пересмотреть в правлении государства, и самое главное, что я сделаю, когда выйду из тени: узаконю брак между летвирами и другими расами, первым подав пример смешанной семьи.

— А может, не было никакого отравления, — упрямо произнесла Кармелия, — Может, ты всё это придумал, чтобы подобраться ко мне? Почему ты, вообще, остался жив?

— У каждого из нас свои тайны, не так ли, келла Кармелия?

Дарминка побледнела и покачнулась. Пришлось поддержать её под руку.

— Тихо, я не причиню вреда ни тебе, ни ребёнку.

Женщина на секунду склонилась в мою сторону, словно хотела прижаться к груди в поисках поддержки, но быстро отбросила подобные мысли и отшатнулась, гневно бросив:

— Ага, только отберёшь ребёнка. Даже мой статус не поможет сберечь малыша.

— Я этого не сделаю. Даю слово.

— Как будто я поверю летвиру, уличённому в преступлении и отправленному отбывать срок на планету-мусорку.

Инд Красс и инд Биаком переглянулись и уставились на меня в продолжении спектакля.

— А если тебе принесёт клятву наследный принц империи Т’Харм Сигнус фор Вирзангер де лер Атоллус?

— Ха-ха, а-ха-ха, ты хочешь поднять мертвеца и позвать его в свидетели.

— Ну почему же, сестрёнка, — не выдержал Корнел, — Сигнус, благодаря твоим стараниям, вполне себе жив и здоров.

— Что? — Кармелия перевела на брата недоуменный взгляд.

Маску она тоже сняла. Не было смысла больше скрывать своё лицо.

Дарминец кивнул в мою сторону.

Надо было видеть глаза женщины, когда в них начало зарождаться понимание.

Её злость моментально исчезла, сменяясь отчаянием.

— Как так-то? — пробормотала она.

Конечно, с обычным летвиром, пусть и благородного происхождения, она могла запросто потягаться, а вот с наследным принцем…

— Стоп! — вскинула голову кесса, — Раз ты — не Варлен фор Классон, а я — не Арисия инд Ликс, то наш брак можно назвать фиктивным. Считай, его и не было вовсе.

— ЭЭ-э, нет, дорогая. Наши ДНК отправлены в базу. Наши реальные ДНК, а не подделка, к тому же, брак консумирован. Ты ждешь моего ребёнка. Ничего не выйдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие межгалактических псов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже