— Айлин! — завопил И Мин так, что с соседнего дерева сорвалась стая воробьев. — Почему мне рассказывают, что тебя вчера утопил Шуй Ли?
— Не до конца, — отозвалась я, подходя ближе. — А вот вы почему так спокойно тут сидите, если слышали, что меня кто-то утопил?
— Так тебя Фэн Хай спас, — удивленно отозвался И Мин. — Уже все про это знают.
Я обреченно прикрыла глаза. Интересно, откуда все знают? Теперь ему точно придется на мне жениться — местные кумушки не простят ему, если после такого романтического поступка не последует свадьбы.
Присев на валяющийся рядом ствол поваленного дерева, я подробно рассказала им о том, как встретила на дороге Шуй Ли и чем все закончилось, включая обнаружение амулета.
— А зачем ты пошла ночью одна в лес? — прямо спросил меня И Мин, и я замялась. Не говорить же, что Фэн Хай сделал мне предложение и я пошла погулять, подумать?
— Так, прогуляться захотелось, — в конце-концов выдавила я и, услышав недоверчивое хмыканье И Мина, перевела речь на другое. — Лучше посмотрите на амулет!
Амулет их не сильно заинтересовал — наверное, если бы я нашла легендарный меч или хотя бы кривенький кинжальчик, они бы впечатлились, а кому интересны побрякушки? Еще и холодные, как кусок льда. Еще раз отметив про себя, что для них амулет тоже почему-то холодный, я повесила его обратно на шею и спрятала за ворот.
— Айлин, а ты еще вернешься в клан Фэн? — неожиданно серьезно спросил И Мин, и я помедлила, чувствуя на себе выжидающие взгляды обоих друзей.
— Не знаю, — наконец созналась я, — может быть, и нет. Останусь сразу в своем клане. Если не вернусь, то передам привет с Фэн Хаем.
— А, он идет с тобой? — сразу же успокоился И Мин, и мне стало обидно, что они считают меня совсем ни на что самостоятельно не способной. Как-то ведь я добралась из клана Белого Лотоса до воздушного клана, так же и обратно доберусь.
— Если не приедешь обратно, то мы к тебе летом в гости заедем, — пообещал Ю Шин.
— Приезжайте! — воодушевилась я.
— Да вернется она, Фэн Хай ее просто так не отпустит, — отмахнулся И Мин, и я сделала вид, что не знаю, о чем он.
Дальше мои друзья проявили чудеса черствости и вместо того, чтобы со слезами прощаться со мной и предупреждать о различных опасностях, подстерегающих в пути, дали мне одно-единственное напутствие: "Слушайся Фэн Хая". Вот же… мужчины!
Надувшись, я потопала в свою комнату — собираться.
Впрочем, прогулявшись по лесу до своей комнаты, я немного успокоилась и начала планировать поездку. После того, как мы уничтожим амулет в храме Богини, мы сможем заехать в мой клан и спросить у госпожи Бай, есть ли какая то возможность обойти благословение Богини.
Как-то незаметно планирование переросло в мечты о том, как мы с Фэн Хаем будем брести по дороге, взявшись за руки… Гулять по улицам новых городов, разговаривать, мечтать о будущем… Эх, что это будет за путешествие! Главное, чтобы в конце его нас не поджидало главное разочарование — весть о том, что ничего не сделаешь и мы должны попрощаться. Навсегда.
От этого слова меня охватили тягостные предчувствия, и, с трудом отогнав от себя дурные мысли, я обнаружила, что машинально упаковала не только свои вещи, но и библиотечные книги и даже покрывало с постели. Так не пойдет, покрывало нужно постелить обратно, книги вернуть в библиотеку. Вот сейчас сразу и схожу, а потом на обед.
Вышли мы на рассвете следующего дня, так как всем известно, что начатое на рассвете дело непременно закончится благополучно. Провожать нас собралась неожиданно большая компания: усталый и какой-то словно бы постаревший Фэн Шао, заспанный Ю Шин и бодрый И Мин, Лань Хи, засыпающий нас кучей наставлений и его молчаливый брат.
— Самое главное, покушать возьмите побольше, — клюя носом, пробормотал Ю Шин и протянул бумажный узелок почему-то Фэн Шао вместо меня. Из узелка торчала зажаренная куриная нога, и я с ужасом уставилась на И Мина, но тот лишь отрицательно качнул головой. Ясно, курица совершенно посторонняя, — успокоилась я и быстро забрала узелок из-под носа главы клана, которому Ю Шин упорно пытался его вручить.
— Подштанники…. теплые… чтобы одевали… — добавил Ю Шин и задремал, привалившись боком к Лань Сену. Тот только сочувственно на него покосился и ничего не сказал.
— При возможности посылайте вести, и будьте осторожны, — напутствовал нас Фэн Шао.
— Жалко, что нам с тобой нельзя, — с явным сожалением протянул Лань Хи. — Ну да ладно, порубите там за нас всю нечисть в капусту!
Фэн Хай сказал им, что мы едем на очередное задание: чем меньше народу знает про амулет, тем лучше.
И Мин молча хлопнул меня по плечу, и в его глазах я заметила тщательно скрываемую тревогу, отчего мне самой стало не по себе. Однако, переведя взгляд на спокойного и собранного Фэн Хая, я тут же успокоилась: разве может что-то случиться со мной, если рядом человек, с закрытыми глазами уничтоживший оборотня-яо?