– Ребята, – обратилась к ним Гела, не обращая внимания на спор, поскольку такая манера общения этой пары была для нее уже вполне привычной, – Поедемте сейчас во дворец, поужинайте со мной. Так не хочется одной…

– Ладно, – улыбнулась Айзук.

Во дворце, едва они вошли в гостиную, как дверь ее резко распахнулась, и появился экс-король Гаренда. Он был бледен, его рука, сжимавшая телефон, мелко дрожала.

– Гела, – выдохнул он, – мне сейчас звонил директор Центрального Информационного Агентства. Сказал, что они получили с Декстры новости о Рилонде… Плохие. Не объяснил точно… Сейчас будет сюжет. Включи…

Гела, с трудом нащупав на пульте нужную кнопку, включила панель. На экране замелькали жуткие кадры расстрела королевского корабля, а голос диктора, произносивший: «Сегодня атонский король Рилонда погиб в результате…» зазвучал зловещим громовым раскатом…

Гела как-то странно вздохнула и начала медленно оседать на пол. Дайо подхватил ее и уложил на диван. Глаза ее закрылись, рука безжизненно упала вниз. Экс-монарх издал сдавленный удушливый хрип, и, схватившись за горло, рухнул в ближайшее кресло.

– Дайо, вызывай придворного врача для короля, я займусь Гелой! – мгновенно сориентировалась Айзук. Она подбежала к юной королеве и схватила руку в поисках пульса.

Дайо, и сам с трудом державшийся на ногах, кое-как нащупал в кармане телефон и вызвал доктора. Тот примчался через минуту, и, распахнув медицинский чемоданчик, склонился над экс-королем. Айзук торопливо нашарила нужную ампулу и ввела Геле лекарство в вену.

– У нее обморок, – всхлипывая, сообщила она. – Скоро придет в себя.

Дайо сел. Сердце его неистово колотилось, на глаза наворачивались слезы.

– Рилонда, Алан… – прошептал он. – Как же так…

– Рилонда… – Гаренда, не обращая внимания на врача, обхватил голову руками и глухо зарыдал, отрывисто выдавливая короткими стонами: – Сынок… Ведь говорил же – летай с охраной… Рилонда…

Придворный медик господин Суринда, высокий сорокалетний брюнет с изящными чертами лица и длинными тонкими пальцами, сочувственно пояснил:

– Это просто сильный шок. Сердце в порядке. Ваша звездность, позвольте руку, пожалуйста. Я поставлю успокаивающее.

Король не отреагировал; Суринда осторожно взял его руку сам и сделал укол.

В этот момент Гела открыла глаза, медленно обвела взглядом присутствующих и вдруг произнесла:

– Ваша звездность, не плачьте. Он жив.

Все оторопело воззрились на нее.

– Это отрицание, – пробормотала Айзук. – Психологическая защита…

– Это не отрицание, – покачала головой Гела. Она поднялась и села на диване. – Я видела его, сейчас, когда была без сознания. Он сказал, что жив. Фраза звучала так: «Я жив, мы все живы, мы спаслись на шлюпке и прячемся у А-Тоха.» Мы с Рилондой можем видеть друг друга через космос в чрезвычайных ситуациях. Помните, сначала он видел меня на Уту, когда умирал. А потом – я, на экспедиционном корабле, тоже будучи между жизнью и смертью. Между нами есть связь, мы с ним обсуждали это. И он, видимо, сейчас на Декстре пытался передать мне, что не погиб.

Экс-король смотрел на нее потрясенно, не моргая. Гела говорила так спокойно и убежденно, что у Дайо в мыслях тоже зашевелились сомнения: а что, если и вправду?… Но ведь это совершенно невероятно…

– А еще, – продолжала Гела. – Прямая королевская ветвь вовсе не прервалась, как говорили в репортаже. Потому что я жду ребенка. Срок три месяца.

– Ребенка? – Гаренда даже закашлялся от неожиданности. – А Рилонда знает? Знал?

– Да, я сказала ему. И мы сделали анализ. Это мальчик.

– Гела, дочка… – на глазах у экс-монарха снова выступили слезы. – Ребенок – это же… Это такое счастье… Атонский принц… Дочка, порадовала…

Он подошел к ней, обнял и сел рядом; Гела улыбнулась.

– Послушайте, – вступил в разговор Дайо, который все это время приходил в себя и напряженно размышлял. – Проверить, живы ли Рилонда и Алан, совсем не сложно. Достаточно полететь на Декстру и найти там А-Тоха, раз уж было упомянуто его имя. Я мог бы сделать это. Я готов вылететь завтра утром.

– А ведь верно, – изумился король. – Полететь на Декстру… Мы с тобой отправимся вместе. Завтра утром.

– Я тоже, – встрепенулась Айзук.

– Нет, Айзук, – просительно возразил Дайо. – Ты будешь гораздо нужнее здесь. Лучше тебе присмотреть за Гелой, ведь она в таком положении…

– Пожалуй, да, – признала Айзук. – Геле я действительно пригожусь больше.

– Гела… – Гаренда озабоченно взглянул на девушку. – Дело в том, что сейчас придется объявить атонцам о наследнике. Потому что иначе вопрос передачи власти станет слишком сложным и неоднозначным. Но в таком случае на первый план выходит задача обеспечения твоей безопасности. Я сейчас же поговорю с Нурандой. Распоряжусь не спускать с тебя глаз. Тебе придется теперь никуда не выходить из дворца и привыкать к круглосуточной охране.

– На работу тоже нельзя? – уточнила Гела.

– К сожалению, нет. Ты же понимаешь, сейчас прежде всего нужно думать о будущем принце.

– Ну хорошо, – не стала спорить она. – Я понимаю.

– Ты умница, – обрадовался экс-король.

– От кого, Вы полагаете, исходит угроза? – поинтересовался Дайо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сотый рейс «Галилея»

Похожие книги