Крейцер согласился, и ему обычно почти удавалось обмануть себя, убедить, будто он воюет не против своих, но иногда по ночам в нем просыпалась солдатская совесть, и тогда он чувствовал себя сволочью.

В ангаре Роуз подвел сержанта к загону наподобие того, в котором держат скот. Правда, здесь оказалось чисто, пол был выстлан резиновой плиткой, а огромный жестяной куб в углу загона, по словам инженера, служил отхожим местом.

– Они не животные, они разумные и понимают речь и приказы, – сказал Роуз, увидев в глазах Крейцера недоверие и даже брезгливость.

– Зубы у них что надо… – заметил сержант. – Да и когти тоже. Как я буду с ними общаться?

– Просто отдавайте приказы, но не ждите ответа – говорить они не могут.

– Понял. Скольких вы мне выделите?

– Камрад майор говорил о пяти.

– Да, о пяти, – кивнул Крейцер, не в силах отвести взгляд от отвратительных на вид мощных существ, под толстой шкурой которых бугрились мышцы. – Я слышал, они быстрые?

– Их реакция немного отстает от реакции насекомых, но птицам или змеям они не уступят. Семерых хватает, чтобы уничтожить вооруженного пушкой киббера.

– Серьезно? – поразился сержант.

– Да, камрад сержант, мы устраивали соответствующие испытания.

– Здорово!

– Я пошлю двоих, что были в бою, – они приведут на место схватки, а троих отправлю свежих.

– Идет, вот только в машине нет больше места.

– В этом нет необходимости, они выносливы и неплохо бегают – при необходимости даже на четырех конечностях.

– Что ж, хорошо. – Сержант поправил автоматный ремень. – А теперь выводи их через ворота.

– В этом нет необходимости, на задание они выходят там, где нет забора, да и вам будет проще выехать там же.

– Хорошо, так и сделаем.

Сержант связался по рации с водителем и приказал ему объехать ангар. Потом повернулся к инженеру:

– А как мне с ними разговаривать?

– Лучше обращаться к какому-то одному. Например, одного из тех, что был в бою, зовут Кокс. Обращайтесь к нему, но слушать вас будут все. Стоит заговорить, и они сразу станут вас слушать.

– А они точно не спутают нас с противником?

– Не спутают, признаюсь, у нас были осложнения, но теперь все позади.

Вездеход подъехал к воротам ангара.

– Ну, давай, инженер, выводи своих монстров, посмотрим, на что они годятся.

<p>40</p>

Вездеход тяжело переваливался через намытые древней рекой дюны. Они поросли кустарником и травой, однако кое-где еще попадались останки превратившихся в камень гигантских ископаемых животных.

Брейвы организованно трусили в свете фар, не оборачиваясь и не сбиваясь с пути. Солдаты Крейцера не переставали их обсуждать, уж больно диковинно и страшно выглядели эти существа.

Через полчаса после выезда с объекта «Шадрин» стало светать. Водитель погасил фары, и сразу стало лучше видно. Крейцер привстал и, достав бинокль, принялся осматривать окрестности. Требовалось быть внимательнее, вездеход представлял собой слишком заметную и удобную мишень, один выстрел из гранатомета – и все кончено.

Взобравшись на пологий холм, брейвы, а следом и вездеход начали спускаться по пологому склону. Светлело. Внезапно вездеход дернулся и остановился.

– В чем дело? – недовольно спросил Крейцер.

– Они не двигаются, – пожал плечами водитель.

Брейвы стояли, сгрудившись, метрах в тридцати и будто не знали, что делать. Двое из них выжидательно смотрели в сторону вездехода.

– Похоже, ждут нас, – сказал кто-то из солдат.

– Думаю, ты прав, – согласился Крейцер. – Выгружайтесь, только не делайте резких движений, они хоть и товарищи по оружию, но кто их знает…

С сержантом не спорили – брейвы выглядели опасными даже для своих.

Крепко держась за автоматы, солдаты осторожно приближались к монстрам, на ходу оценивая их страшные зубы и когти.

– Такой, пожалуй, на ленты распустит, – сказал кто-то негромко. С ним согласились.

– Эй, смотрите! – воскликнул кто-то. – Там трупы!

И действительно, лишь обойдя скучившихся брейвов, солдаты увидели место недавнего боя. Шесть залитых кровью, вспоротых брейвами тел, у одного отсутствовала сорванная страшным ударом голова.

Между трупами были рассыпаны гильзы, разбросана амуниция, оружие и распотрошенные ранцы.

– Вот так бойня, – пробормотал кто-то. Вид изувеченных тел солдат противника вызывал оторопь.

– «Шмель», – заметил Крейцер, наступив на автомат. – Судя по оснастке, спецура.

– Спецура, тут и говорить нечего, – сказал солдат по имени Линк.

– Посмотрите, нет ли где рации…

Бойцы начали обыск, перетрясли все вещи, вывалили их на траву, но раций не нашли.

– Значит, кто-то уцелел и забрал рации, чтобы продолжить выполнение задания, – сказал Крейцер.

– Похоже, так, командир.

– Нужно топать за ними, но на такой траве нет следов, определить, сколько их было, трудно, еще бы знать, куда они пошли…

Крейцер повернулся к брейвам. Который из них Кокс, понять было невозможно, монстры выглядели одинаково, словно близнецы.

– Кокс! – рискнул сержант. Один из брейвов выступил вперед и повел плечами, будто сбрасывая тяжелый груз.

– Кокс, куда они пошли?

Монстр послушно затрусил на север, пробежав метров сорок, остановился и обернулся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии База 24

Похожие книги