– Не смертельно, Гарри. Доиграйте спектакль, – последние слова предназначались всем артистам.

Снейп покинул сцену, на которой Поттер, продолжая представление, повторил свою последнюю реплику, на этот раз поднеся к губам пустой фиал. Возле Крама уже суетились Дамблдор и министр, перемещая его в боковую комнату и срочно вызывая авроров.

– Северус, что это было за зелье? Может, все же стоило остановить представление? – озабоченно поинтересовался Альбус, когда дверь за ними закрылась, отсекая возможность любопытным подслушивать их разговор.

– А вы у него спросите, – холодно посоветовал Снейп. – Мне не рискнул подлить, да?

– Ты и на расстоянии определил его, – злобно хмыкнул Крам. – Так что у меня не было ни малейшего шанса, чтобы напоить им тебя. А вот с Поттером могло получиться. Интересно, что тебя заставило посмотреть на подмостки? Ты в другие дни предпочитал наблюдать за реакцией зрителей, когда игралась эта сцена, – в голосе Виктора было отлично слышно досаду.

– Мистер Крам, чем вы пытались отравить мистера Поттера? – министр решил взять дело в свои руки, пока не прибудут авроры.

– Отравить? И в мыслях не было! Я только собирался сделать его импотентом! Полнейшим! Хотел лишить его способности возбуждаться, потерять способность жаждать близости! – Крам почти кричал, находясь в состоянии крайнего негодования – почти ярости.

– Северус, с Гарри все будет нормально? – Дамблдор желал получить гарантии того, что с Поттером не произошло несчастья.

– Конечно. Он не успел выпить это дрянное пойло, – Снейп не стал при Краме говорить о том, что Гарри все равно придется пройти курс лечения, потому как диагностика выявила, что в организм все же попало немного вредящего зелья.

Пусть и с небольшим перерывом, вызванным неприятным инцидентом, спровоцированным Крамом, ребята доиграли спектакль до конца. И лишь после этого авроры принялись опрашивать всех, кто был в состоянии хоть что-то сообщить по поводу случившегося. Подменить флакон из реквизита Краму удалось без проблем, когда он во время коротенького перерыва после третьего акта заглянул за кулисы якобы для того, чтобы выразить свое восхищение игрой ребят. Никто не мог заподозрить Виктора в недобрых замыслах, ведь его все хорошо знали не только как известного спортсмена, но и как одного из участников Турнира Трех Волшебников, проходившего в Хогвартсе два года назад. После выяснения основных обстоятельств дела авроры вместе с Крамом отбыли в Министерство, чтобы связаться с органами правосудия в Болгарии – как-никак Виктор был подданным другой страны.

***

Гарри лениво возмущался, когда после выступления мадам Помфри настояла на его госпитализации.

– Но профессор Снейп позволил мне продолжить играть свою роль в пьесе, значит, ничего серьезного со мной не произошло. А еще он дал мне выпить какое-то зелье. Разве этого не достаточно?

– Профессор Снейп дал снадобье-ингибитор, помешавшее полному всасыванию той отравы, которую тебе подсунул мистер Крам, – терпеливо пояснила мадам Помфри, проводя полную диагностику состояния здоровья Поттера.

– Гарри, как можно быть таким невнимательным? – Гермиона, последовавшая за ним в Больничное крыло, недовольно покачала головой. – Я еще поняла бы, если бы зелье было полностью бесцветным. Но оно мерцало! В нем словно плавали рыжие искорки! Неужели ты этого не заметил?

– Я подумал, что это свет от факелов отразился на флаконе, – оправдался Гарри.

– Он что, из резного хрусталя был, чтобы на его гранях отражались блики? Какой ты… – Гермиона махнула рукой.

– Безответственный балбес, – вместо нее закончил вошедший в комнату Снейп, однако в его тоне слышались лишь забота и тревога вместо ожидаемого, учитывая слова, презрения. – Ты как?

– Нормально. Можно я уйду отсюда? – Гарри перевел взгляд с Северуса на мадам Помфри и обратно.

– Северус, нам нужно обсудить результаты диагностики, – уклончиво заявила колдоведьма и добавила: – Мисс Грейнджер, спасибо вам за посильную помощь. Но ваше присутствие будет нежелательным во время решения вопроса о лечении мистера Поттера.

– Значит, вы обнаружили что-то опасное? Я могу помочь…

Желая побыстрее покинуть больничную палату, для чего следовало прекратить препирательства подруги, Гарри пообещал:

– Гермиона, я потом все тебе расскажу, – но увидев скептически приподнятую бровь Северуса, он уточнил: – Все, что смогу.

– Так-то лучше, – вслед уходившей Грейнджер кинул Снейп.

========== Глава 10 ==========

Гарри не знал, что и думать. Когда на сцене он выпил зелье, которое ему дал Северус, он почувствовал, как неприятные ощущения на губах исчезли, и посчитал, что на этом его лечение и закончилось. Никаких симптомов, говоривших о том, что с его здоровьем что-либо не в порядке, он не ощущал. Но озабоченные взгляды мадам Помфри и Снейпа, а затем и заглушающее заклинание, брошенное в дверь, стоило лишь Гермионе покинуть Больничное крыло, встревожили его не на шутку.

– Мне теперь скажут, чем я чуть было не отравился? – поинтересовался Гарри, требовательно поглядев на Северуса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги