Кардинал Манчини в своем кабинете работал с почтой. Из Ирландии снова пришли тревожные новости о поступившей от родителей подростка жалобе на архиепископа Дублина. «Вот зачем вставать на стезю церковной аскезы, если не можешь удержать член под облачением? Снова придется потратиться на то, чтобы дело не получило ход». В следующем письме архиепископ Вестминстера и католический примас Англии и Уэльса докладывал о снижении посещаемости приходов, еще большей, чем в прошлом году. Писал он также о том, что и англиканские церкви теряют активную паству. «Второй Ватиканский собор[116] должен был не декларации[117] разные вредные принимать, а думать о том, как удержать старых прихожан и привлечь новых. И что теперь делать с падением интереса к церкви у новых поколений?»

В дверь постучали. Пришел ординарий Доминико Капиули.

— Ваше высокопреосвященство, есть новости из Британии.

— Слушаю тебя, Доминико, новости хорошие или плохие?

— Разные. Наш агент сообщил, что в Хогвартсе произошли кадровые перестановки. Его покинул Северус Снейп, известный нам как бывший член радикальной группировки Пожирателей Смерти, который занимал должности декана факультета аристократии Слизерин и профессора зельеварения. На эти две должности были наняты разные люди. Деканом стал брат лорда Селвина, который, по непроверенным данным, также относился к той же организации, что и предыдущий его коллега, а вот позицию профессора зельеварения заняла итальянка.

— Правда? Как интересно! И кто же она? — заинтересовался Джузеппе Манчини.

— Некая Луччана Риччарди, Мастер зельеварения. Я такую не знаю.

— Конечно, не знаешь, — рассмеялся кардинал Манчини, — у Джакомо Риччарди один сын — Пьетро и одна дочь — Франческа. У Пьетро нет дочерей, только два сына. А вот у Франчески в счастливом замужестве трое детей: два сына и дочь Луччана. Знаешь, откуда мне всё это известно?

— Увы, ваше высокопреосвященство, не могу представить, — ответил Капиули.

— В Италии есть ограниченный круг семей, за которыми нужно следить, что происходит в их жизни. Этот круг называется Великие семьи Италии[118]: Медичи, Висконти, Сфорца, Скалиджери, Гонзаго, д’Эсте, Монтефельтро, Борджиа.

— Но большая часть этих семей пресеклась или слилась с другими и более не существует!

— Это только так кажется, mio caro[119] Доминико. Они — как легендарные птицы фениксы, всегда возрождаются. Луччаны Риччарди не существует, а есть Луччана Сфорца, и её отец никогда бы не отправил дочь в Хогвартс просто так. Нам теперь обязательно нужно понять, зачем она там. А что сообщает наш агент по этому поводу?

— Дело в том, что наш агент вообще больше ничего не сообщает. Первый раз за долгие годы вчера, в день связи, от нее ничего не пришло.

— А что наш агент в министерстве? Он может проверить, не случилось ли чего с коллегой?

— Может, я пошлю через наш канал связи ему вопрос, но когда он ответит, неизвестно, так как…

В этот момент в кабинете началось что-то странное: некоторые книги на полках как будто стали пошатываться и слегка подпрыгивать.

— Землетрясение? — в панике воскликнул ординарий.

— Да нет, — ответил кардинал, — оно не может локально трясти только определенные книги.

В это мгновение по кабинету пронеслось что-то похожее на ветер, после окончания которого все «неспокойные» книги просто исчезли с полок, оставив довольно много пустых мест. Ординарий перекрестился, а кардинал сказал:

— Вот и ответ. Агент библиотекарь, скорее всего, провалился. На этих местах стояли книги из библиотеки Хогвартса. Видимо, хозяин узнал о пропаже и вернул их на место. Вот так, оказывается, выглядит волшебство. Это какая же сила в нем, чтобы так просто из Ватикана перенести одним разом кучу книг в Шотландию! Не зря, Доминико, нет, не зря мы работаем в этом направлении...

Музыкальная гостиная, Букингемский дворец, Лондон, Англия

Ровно в пять для Елизаветы II, царствующей королевы Великобритании, сервировали стол к чаепитию. Как всегда, это был свежезаваренный Earl Grey без молока и сахара в чашечке из костяного фарфора. Взяв чашку, Елизавета задумчиво смотрела на поднос с канапе и колебалась над выбором между огурцом, лососем, яйцами и ветчиной. Из сладкого были мини-бутерброды с малиновым вареньем, а вот любимого бисквитного торта от кондитерской McVitie's не было, так как она ела его позавчера, а часто злоупотреблять тортами не стоит. Её глубокие размышления прервал приход главного хранителя Royal Collection[120] сэра Энтони Левесон-Гоуэра с очень взволнованным видом.

— Что-то случилось, сэр Энтони? — поинтересовалась королева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Дракон [Kass2010]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже