Она положила передо мной свёрток, продолжая:

- Морена очень извиняется за поведение своего сына. И просит принять эту книгу.

Морена извиняется? Что из приключений своего сына она узнала?

Я развернула свёрток: "Чай для ами" автор Вульпида. Год издания 918. Тираж 1 экземпляр.

- Когда Морена узнала, что Венки умудрился опоить вашего мастера, - слово "мастер" произносилось с некоторой издёвкой. Не любит она Ретку, - она решила, что эта книга должна быть у вас.

Я усмехнулась. Морена узнала о вчерашних событиях? Я развернула оглавление: "порождение страха, лишение силы, физическая вялость, соблазнение, корректировка памяти...". Это всё можно сделать с неолетанкой с помощью трав? Ууу... Да, этой книжке лучше быть у меня.

- Это всё?

- У меня есть ещё вопросы, но я надеюсь, что вы уделите мне внимание позже, когда будете свободны. Хотите, чтобы я помогла вам с обрядом бракосочетания?

- Спасибо, но я уже попросила это сделать Атшолию. Думала, ты занята, - я постаралась улыбнуться как можно мягче. - Да, и вамп, о котором ты писала, я им займусь, скажи Хинти, чтобы держались подальше.

Вестница кивнула и удалилась.

Венки вернулся с отцом. Вообще трудно представить себе бледного даккарца, но мальчишка был именно бледен. Я была права на все сто. О браке ему рассказали только сейчас.

Генерал-командор Роджер был на полголовы ниже сына. И даже при неполностью стёртом макияже с глаз смотрелся даккарцем больше, чем мой мальчик. Что-то было в нём резкое, грубое, вероломное, чего почти не было в Венки.

- Мастер, спасибо, что дали нам с сыном поговорить, мы готовы к обряду.

- Тогда прошу в храм монастыря.

Храм Цуе в монастыре был крохотной комнаткой с маленьким алтарём. Говорят, его создали здесь специально, чтобы регистрировать браки с даккарцами. В последнее время такое случается всё чаще. Особенно после находки моей Ретки про наследование способностей к Ар.

Венки без промедлений скинул одежду. Надо признать, он умеет быстро брать себя в руки. Сейчас он уже, казалось, был полностью спокоен.

- Правом мастера и именем бога Цуе, объявляю этого мужчину мужем этой ами пока её духи неделимы.

Обряд был коротким. Атшолия, или в Меве мастер Очарование, шепнула мне на ухо:

- Учитель, позволь себе расслабится. Я пока побуду в монастыре. Зов тоже здесь. Позволь себе насладится хорошими моментами этого дня.

Она вышла, Роджер тоже быстро ушёл. Венки, повернувшись ко мне спиной, одевался.

Позволить себе расслабится? Я обняла мальчика за плечи. Он не вывернулся и даже не отвернулся. Поразительно, но одним велением разума он умел принимать обстоятельства.

- Ты умеешь чертовски соблазнительно одеваться.

- В смысле, зря стараюсь, можно раздеваться обратно? - но язвить продолжает так же. Хмыкнув, я подхватила его на руки. С утра мечтала это сделать! Где-то там внизу есть комнатка, в которой я обычно останавливаюсь. Пара пролётов по лестнице, пара коридоров, поворот. Я поставила Венки на ноги и закрыла за собой дверь, повернула мальчишку к себе:

- Не знаю, понимал ли ты это, но ты, лапочка, старательно соблазнял меня сегодня всё утро. Сначала одеяло скидывал. Потом принялся дефилировать передо мной...

- Вас так легко соблазнить, мастер Морок?

Абсолютно спокоен. Даже как будто мягок. Но смотрит прямо в глаза и хитро улыбается. А ещё без зазрения совести зовёт меня именем Мевы:

- Венки, мы договоримся так, я один раз говорю тебе правило, и ты больше никогда его не нарушаешь. Первое: мужчине не следует обращаться к ами именем Мевы. А в моём случае это имя вообще лучше не произносить, если ты не уверен в том, что тебя никто не слышит. Моё имя Цуе, к сожалению, тоже лучше не использовать. Так что звать ты меня будешь или аэр, или мастер, или каким-нибудь ласковым прозвищем. Сам придумай. Не знаю, нужно ли напоминать тебе другие обязательные правила. Но лучше напомню: ты обещаешь хранить мне верность, будешь беречь мои секреты, ограничишь свои сексуальные контакты с женщинами только теми, кого я привезу для тебя в хайм. И ещё ты не убьешь и не покалечишь ни одного жителя хайма.

Лёгкая задумчивость в глазах, даже горечь, и снова циничное безразличие:

- Как скажете.

Просто потрясающее сочетание. Вся эта даккарская дерзость с осознанной будто бы покорностью. Я обняла его. Он послушно позволил мне это сделать.

- А по поводу соблазнения... у меня мужчины почти полгода не было. А тебя мне уже несколько дней обещают, да ещё такое дефиле...

Зря я это сказала. Он реально испугался. Дёрнулся. Да, для неолетанки воздержание в 6 месяцев это страшно. Но я не неолетанка. Это они, малохольные северяне проповедуют, что управлять желанием опасно, что нужно идти на поводу чувств. А Суани считали, что мужчины отвлекают мастера. И я руководствуюсь этим принципом более 300 лет.

Я погладила мальчика по щеке:

- Эй, ты чего испугался? Аэр происходит от слова "доверие". Я хорошо контролирую себя. Успокойся.

Бесполезно!

Я легонько опрокинула мальчика на спину. Он поддался. Уже хорошо. Смотрит пристально в глаза. Молчит.

Я легонько коснулась губами его губ. Ответил. Молодец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земли богов

Похожие книги