— Да, не заставляй меня начинать, — сказала я сквозь стиснутые зубы.
— Слушай, тебе правда нужно зайти.
Я набросила рюкзак на плечо.
— Ты прав. Я, блин, замерзла. Спасибо, что пришёл. Я с удовольствием провела с тобой время.
— Я тоже, малышка.
— Увидимся завтра, морячок. — Я медленно отходила.
— Пока. — Его голос едва был слышим.
Когда он опустился на скамейку, я повернулась и медленно направилась по тропинкам за мужское общежитие. Обернувшись, я увидела, как он наклонился вперед и зажимал голову руками. Я заставила себя идти вперёд.
В комнатах было пусто. Избежав необходимости врать о том, как я провела вечер, я направилась прямиком в свою комнату, забралась в кровать и с нетерпением открыла пакет из книжного. Внутри был календарь с крупным лицом Шекспира на обложке. Дэниел снял обертку и сверху зацепил красный маркер. Какой интересный подарок.
Я раскрыла его. На каждой странице находилась репродукция художественного произведения с календарной сеткой месяца внизу. Внизу на каждой странице стояла цитата из пьесы или поэмы Шекспира. Дэниел отметил некоторые месяцы стикерами.
Я открыла февраль, первая страница с флажком. Каждый из дней сетки, начиная со второго февраля отмечался большим красным X. Я улыбнулась, когда ко мне пришло осознание, и перевернула страницу на март, на котором тоже стоял флажок. Здесь в качестве изображения послужила картина под названием «Танец под музыку времени». В календаре квадраты первого марта воскресенья и второго — понедельника были помечены большим красным X. Под неделями были написаны три шекспировские строчки. Они гласили:
Кроме строк, Дэниел прикрепил стикер со словами:
Я подумала, как он сидит в книжном магазине с красным маркером и стикерами. Но разве он не очаровательный? Для парня у него также был прекрасным почерк.
Я перелистнула дальше, мне с нетерпением хотелось увидеть, как Шекспир — и Дэниел — заявят о себе в апреле. Картина представляла портрет Антония и Клеопатры от 1885 года. Цитата Шекспира была из пьесы о страстной любви главных героев:
Далее, следовала ещё одна записка от Дэниела:
Я засмеялась, абсолютно головокружительно. Это должно быть самый нелепый литературный анализ, который он когда-нибудь проводил. Я обожала этот календарь.
Май, вот какой месяц я с нетерпением ждала. Изображение Венеры и Адониса Тицианом, и снова шекспировская цитат, связанная с героями на картине:
Я изучала Венеру с Адонисом в старшей школе. Картина отражала часть поэмы, в которой Венера стягивает Адониса с коня и пытается соблазнить его, пока они лежат вместе в лесу.
Я перевожу внимание на стикер у цитаты в мае. Дэниел нарисовал большую красную стрелу, указывающую на картину. Под ней была надпись:
Свет и Похоть
В ТУ НОЧЬ я ЛЕЖАЛА В ПОСТЕЛИ, размышляя о событиях прошедшего дня и пытаясь примирить бурю эмоций, которые вызвал этот день. Скука, счастье, горе, удовлетворенность, тоска — вся гамма чувств. Я была совершенно опустошена. Какой бы неприятной ни была ситуация с Дэниелом, это было временно. Через пятьдесят восемь (скоро будет пятьдесят семь) дней он будет полностью моим, и мы будем свободны. Это была моя последняя мысль, прежде чем я, наконец, заснула.
Я спала хорошо. Даже слишком — задремала сразу после звонка будильника, а проснувшись, обнаружила, что у меня есть двадцать пять минут, чтобы собраться на работу. Я вскочила с постели, нырнула в душ и выскочила из него, а затем заметалась по комнате, пытаясь найти что-нибудь подходящее из одежды. В конце концов, запаниковала и натянула черные штаны для йоги и простую белую футболку, а в довершение черно-белый свитер с поясом до бедер. Обычно я не надевала такой наряд на работу, но сойдет.