Я закрыла глаза и почти уверена, что застонала. Когда снова посмотрела на него, он все еще наблюдал за мной с нескрываемым желанием. Такое бесстыдное вожделение светилось в наших глазах, здесь, при ярком свете дня, в окружении ничего не подозревающих сверстников.

Он набрал ещё одно сообщение.

Ты выглядишь такой красивой. Как бы я хотел подойти и повалить тебя на диван.

Ох, что бы я с тобой сделал… Д

Я прочитала его слова и кивнула, слишком ошеломленная, чтобы ответить. Мы долго смотрели друг на друга, не двигаясь, а затем он поднял сложенный лист бумаги. Он положил его на сиденье стула, прежде чем надеть блейзер и перекинуть сумку через плечо, бросив на меня последний взгляд, полный нескрываемой тоски, прежде чем целеустремленно выйти из библиотеки.

Действительно, в этих сексуальных ботинках его шаги очень властные.

Я вслепую потянулась за свитером. Должна ли я была следить за ним, чтобы его не украл? Мой телефон снова зазвонил — последнее сообщение от Дэниела.

Я занят до конца дня встречами, но мне нужно было уделить тебе несколько минут. Прочти записку, которую я тебе оставил. Д

Разочарованная тем, что он был занят, но мне не терпелось прочесть его записку, я взяла листок, который он оставил, и вернулась к дивану, чтобы прочитать его. Это было напечатанное на машинке письмо.

Обри,

Прошлой ночью я допоздна читал стихи. Конечно, каждый раз, когда я сажусь читать стихи, я неизменно заканчиваю словами нашего общего лучшего ДРУГА, Барда. Учитывая, какая у нас была неделя и с чем мы столкнулись, этот сонет кажется наиболее актуальным. Я надеюсь, тебе он понравится, и мне интересно, чувствуешь ли ты, как и я, всю тяжесть этого «часа бесконечности»…

СОНЕТ 57

Поскольку я твой раб, что мне остается делать, как не заботиться о тех часах, которые ты пожелаешь?

У меня совсем нет драгоценного времени, чтобы тратить его впустую,

И не нужно оказывать услуги, пока ты не потребуешь.

И я не смею упрекать бесконечный час, когда я, моя покровительница, смотрю на часы в ожидании тебя, И не смею думать, что горечь разлуки будет горькой.

Когда ты однажды попрощаешься со своим слугой, Я не смею даже задаваться ревнивыми мыслями о том,

Где ты можешь быть или чем занимаешься,

Но, подобно печальному рабу, останься и не думай ни о чем, кроме того, где ты, как ты становишься счастливой.

Воистину, любовь глупа, она в твоей власти,

Что бы ты ни делала, он не подумает ничего дурного. ~ У. Шекспир

Я скучаю по тебе, Обри. Я каждый раз смотрю на часы из-за тебя, мечтая скоротать время до того момента, когда смогу снова увидеть тебя, и мечтая о том дне, когда мы сможем быть вместе.

С любовью, ~ Д…

Я сложила листок и поднесла его к губам. Как это могло случиться, что кто-то был настолько заботлив и способен превратить меня в дрожащий комочек желе? Одно было ясно наверняка: если следующие пятьдесят семь дней не убьют меня, то восторг от того, что я наконец достигла долгожданного удовлетворения в последующие дни и ночи, вполне может убить.

Я собрала свои учебники. Как, черт возьми, я могла сосредоточиться после этого жаркого разговора? Когда мой телефон завибрировал в кармане, я спускалась по лестнице, и улыбнулась, задаваясь вопросом, надеялся ли Дэниел на второй раунд непристойной переписке. Но нет, на этот раз он позвонил.

— Алло?

— Привет, — сказал он. — Я так сожалею обо всем этом. Не знаю, о чем я думал.

— Я должна была догадаться. Мне нужно было закончить учебу. Я собираюсь домой, чтобы принять холодный душ. Большое спасибо. — Я рассмеялась.

Но он не подхватил мой смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слова[Гутри]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже