Гарри с Роном выглядели примерно так же: ссадины, царапины, синяки... Лицо Рона приобрело какой-то серый землистый оттенок, а рыжие волосы потускнели. Но оба друга заметно возмужали, и глядя на них, Астория невольно подумала о Джинни – как это ужасно, когда целый год не имеешь даже представления, где пропадают брат и возлюбленный, не знаешь, живы они или нет...

- Ну, расскажите же нам, что с вами было, – наконец подал голос Эрни. – Каких только не ходило слухов! Мы старались следить за вами, слушая «Поттеровский дозор», – он показал на приёмник. – Так вы не врывались в Гринготтс?

- Врывались! – выкрикнул Невилл. – И про дракона всё правда!

Раздались громовые аплодисменты и вопли «ура!». Рон поклонился, вызвав у многих умильные улыбки.

- А что вам там понадобилось? – с любопытством спросил Симус.

Но ни один из троих не успел ответить вопросом на вопрос, как вдруг Гарри поспешно повернулся ко всем спиной, пошатнулся и начал оседать на пол... Рон бросился ему на помощь, подхватив в самый последний момент.

- Тебе нехорошо, Гарри? – спросил Невилл, встревоженно, как и остальные, разглядывая взмокшее от пота лицо Гарри. – Хочешь присесть? Ты, наверное, устал, да?

- Нет, – с трудом ответил Гарри. – Мы должны идти дальше.

- А что мы будем делать, Гарри? – спросил Симус. – В чём твой план?

- План? – машинально повторил Гарри, морща лоб, как будто нить разговора ускользала от него. – В общем, у нас... есть одно дело, поэтому нам пора уходить отсюда.

Теперь никто не смеялся и не кричал «ура!». Невилл выглядел сбитым с толку.

- Что значит «уходить отсюда»?

- Мы вернулись не за тем, чтобы остаться здесь, – Гарри потёр свой шрам, – у нас есть важное дело...

- Какое?

- Я... я не могу вам сказать.

Раздался глухой ропот. Невилл сдвинул брови.

- Почему ты не можешь нам сказать? Речь ведь идёт о борьбе с Сам-Знаешь-Кем, правда?

- Ну да...

- Тогда мы тебе поможем.

Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью. Несколько человек сделали шаг вперёд, демонстрируя готовность к немедленному действию.

- Вы не понимаете. Мы... мы не можем сказать вам. Мы должны исполнить это... одни.

- Почему? – упрямо спросил Невилл.

- Потому что... – похоже, Гарри было ужасно тяжело сосредоточиться. – Дамблдор поручил это дело именно нам троим, – сказал он осторожно. – И не велел рассказывать.

- Мы – Отряд Дамблдора, – ответил Невилл, и Астория машинально кивнула, поддерживая его. – Мы всё время держались вместе, сохраняли наш Отряд, пока вы трое где-то скитались.

- Не то чтобы это была увеселительная прогулка, приятель, – откликнулся Рон.

- Я ничего такого и не говорю, но мне непонятно, почему вы нам не доверяете. Каждый находящийся в этой комнате боролся и оказался здесь потому, что его преследовали Кэрроу. Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору – верность тебе, Гарри.

- Подумай... – начал Гарри, но вдруг дверь туннеля за его спиной распахнулась, и на пороге возникли два новых долгожданных человека.

- Мы получили твоё письмо, Невилл! Это гениально – «ударила молния!». Мы сразу поняли, о чём речь. Привет всей троице, я так и думала, что вы здесь!

Это были Полумна и Дин. Симус вскрикнул от радости и бросился обнимать своего лучшего друга, а Астория, пробираясь на этот раз к Полумне, заметила мимоходом, как Падма уткнулась в плечо своей сестре и мелко-мелко задрожала – наверное, от слёз...

- Всем привет, ребята! – весело сказала Полумна, сердечно обняв Асторию и Найджела одновременно. – Как же здорово вернуться домой!

- Полумна, – встревоженно спросил Гарри, – что ты здесь делаешь? Как ты...

- Я послал за ней, – Невилл высоко поднял фальшивый галеон. – Я обещал ей и Джинни, что извещу их, если вы появитесь. Мы все думали, что ваше возвращение будет означать революцию. Что тогда мы сбросим Снегга и Кэрроу.

- Конечно, именно это оно и означает, – сияя, сказала Полумна. – Правда, Гарри? Теперь-то мы их выбьем из Хогвартса?

- Послушайте... – Гарри явно начинал нервничать, – мне очень жаль, но мы вернулись не за этим. Нам нужно сделать одно дело, а потом...

- Вы собираетесь бросить нас в этом дерьме? – спросил Майкл Корнер, и в этот момент Астория была с ним полностью солидарна.

- Нет! – воскликнул Рон. – То, что мы хотим сделать, пойдёт, в конце концов, на пользу всем, ведь это затем, чтобы избавиться от Сами-Знаете-Кого...

- Тогда возьмите нас в помощь! – сердито крикнул Невилл, и остальные одобрительно загомонили. – Мы тоже хотим в этом участвовать!

Гарри опять собирался что-то возразить, но вдруг за его спиной послышался шум, и отверстие в стене снова открылось. Астория чуть не подпрыгнула, увидев в проёме Джинни, а за ней – Фреда, Джорджа и Ли Джордана. Спустившись из туннеля в комнату, Джинни поприветствовала Гарри сияющей улыбкой, а он, не отрываясь, смотрел на неё со смесью облегчения, ликования и досады.

- Аберфорт уже начинает сердиться, – Фред помахал рукой, отвечая на приветственные возгласы, – он хотел поспать, а тут его трактир превратили в вокзал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги