Асель заметила взгляд Лизы и слегка улыбнулась. Ушки Асель подняты, хвост завилял после похвалы Лизы, протирая пол.

— Это правда! — добавила Ния, — Чай просто невероятный!

— И правда… — приятно удивилась Энни, — Такой чай. я пила лишь в замке короля.

— Ты была у короля? — удивилась Ния.

— Ну. мой отец важная шишка там, мне доводилось там завтракать.

— Ого… — продолжает удивляться Ния.

— Спасибо за такие угощения, Асель. — поблагодарила Энни, глядя на Асель.

Лицо волчицы порозовело, улыбка растянулась ещё сильней, а хвост начал вилять чаще.

— Гарри, ну попробуй чай Асель! — попросила Лиза.

— Потом… — вяло ответил Гарри. После отказа Гарри, хвост Асель начал вилять медленнее. — Нужно… кое-что сделать. Лиза, иди за мной. — сказал Гарри, резко встав из-за стола.

Он залпом допил эль и ушёл в свою комнату. Недоеденная яичница осталась в тарелке. Лиза непонимающе проводила Гарри взглядом. Девушки переглянулись между собой. Энни поела, выпила чай и облокотилась на стул. Её лицо покрыло блаженство. В её груди осталось некое переживание. Лиза встала с места и пошла в комнату Гарри.

— Ни пуха! — крикнула Ния. Лиза посмотрела на Нию.

— Дура… — смущённо ответила Лиза.

Лицо Нии растянулось в хитрой улыбке. Лиза зашла к нему в комнату и закрыла дверь. Гарри смотрит в окно, его руки в замочке прижаты к пояснице.

— Ты хочешь стать сильнее, Лиза? — спросил он.

— Да. хочу.

Гарри повернулся к Лизе. Он навёл свою ладонь к её лицу. Из ладони вырвался красный светящийся глаз. Из груди Лизы вырвался красный свет, глаз поглощает его. Поглотив весь свет, глаз начал отдавать белый свет в её грудь. Лицо Гарри морщится. Души убитых врагов Лизы прошли через разум Гарри. Чёрный рыцарь эльф, бойцы на арене. Их голоса кричат. Голова начала разрываться от боли. Он не отпускает эти души, он возвращает их боевые и магические способности Лизе. Голоса начали медленно пропадать, свет закончился, глаз пропал, выжигая красные искры. Гарри обессиленно упал на колени. Лиза упала на колено, держа Гарри. Его дыхание глубокое и громкое.

— Я..полежу недолго… — говорит он, теряя сознание.

Сознание покинуло его. Лиза держит Гарри за спину и голову. Её глаза напуганы, она не знает что делать. Сообразив, она смогла закинуть Гарри на кровать. Физических сил стало больше. Лиза удивилась, глядя на свои ладони. Лиса постояла, глядя на Гарри, затем ушла из его комнаты, пусто глядя на пол. Она вернулась за стол.

— Как прошло? — спросила Ния, увидев растерянность Лизы.

— Он. я не знаю, что он сделал.

— Что произошло? — спросила Энни.

— Он спросил меня, хочу ли я стать сильнее. Я согласилась, теперь он лежит без сознания.

— Что? — удивилась Энни.

Она встала из-за стола и пошла к комнате Гарри. Асель и Ния тоже встали и пошли за Энни. Девушки открыли дверь, глядя на Гарри. Они посмотрели на него, затем вернулись.

— Что он сделал? — спросила Энни.

— У него из ладони вырвался глаз, высосал из меня красный свет и отдал мне белый. Я..чувствую, что стала сильнее… — растеряно говорит Лиза, глядя в пустую тарелку, — Это. похоже, что сила Марии.

Клинт вернулся в свою тёмную комнату с доской и портретами. Он приложил спиртованную ткань к порезу на виске. Его лицо сощурилось от боли. От злости, он ударил по доске кулаком.

— Весь твой отряд. боится тебя. Ненавижу вас всех… Как можно из-за страха подчиняться?! ВЫ ПОМОГАЕТЕ УБИЙЦЕ СТАТЬ СИЛЬНЕЕ! СУКА!!! — кричит Клинт.

Дверь в комнату открылась, озарив её светом. В дверном проёме стоит девушка. Длинные каштановые волосы, белая рубашка, серая накидка до колен, белые штаны и белые с сапфирами туфли. Её голубые глаза выражают осуждение.

— Ты опять это делаешь? — спросила она, глядя на плохо отстираную ткань от крови.

— Ты что тут забыла? — спросил, слегка успокоившись, Клинт.

— У тебя дверь была открыта. Я..привела Хлою, видимо зря.

— Стоять! Хлоя останется у меня! — показывая пальцем на девушку, сказал Клинт.

— Ты себя видел? Я не позволю Хлое увидеть тебя.

Клинт осмотрел себя. Одежда в пыли и грязи, на латах царапины, на щеке виден засохший след крови. Его меч весь в крови. Клинт не видит, но его лицо покрыто маленькими красными пятнами.

— Погоди! — вырвалось из Клинта.

— Я всё сказала! Жди следующей недели!

— Дай мне увидеть дочь!

— Нет! — рявкнула девушка.

Клинт встал в ступор, глядя на девушку. Она вышла из комнаты, закрыв дверь. Позже, послышался звук закрытия ещё одной двери. Клинт постоял, глядя в стену, затем развернулся на доску.

— Блять. а все ли знают, что ты маг огня, Гарри? Весь ли твой отряд в действительности боится тебя? Энни точно, она может быть полезна. — договорил Клинт.

В течении многих часов, Гарри просыпался, звал Асель и Нию, забирал души мёртвых, а затем отдавал их силу и магические способности. Гарри вновь проснулся и позвал Энни. Она пришла, озадаченно глядя на него.

— Подойди ближе. — слабо позвал Гарри.

Маг огня лежит в кровати. Энни подошла к нему и села рядом на кровать.

— Ты боишься меня, да? — спросил он.

Энни молча смотрит на него.

— Если боишься идти со мной до конца, то уходи, я не буду тебя насильно держать.

— Дашь мне сил? — спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги