Лиза подвинулась к Гарри чуть ближе и протянула к нему свои ручки. Гарри отложил нож, что сделал из воздуха и подвинулся к Лизе. Они обнялись. Лиза опустила свою голову к шее Гарри. Она медленно открыла рот. Слюни от двух челюстей порвались. Сильно сжав свои зубы, Лиза прокусила мышцы между шеей и надплечьем. В голову Гарри ударила сильная боль, он лишь сильнее обнял её. Челюсти лисицы сжимают кусок мяса, кровь попадает ей в рот. Её длинные клыки пробили его артерию. Голова раскалывается, мышцы ужасно щипят и болят. Лиза разжала челюсть и слегка отклонилась назад. С её клыков капает кровь на одежду Гарри. Ушки Лизы приопущены, выражают злость.

— Прости меня… — сказал резко Гарри.

Лиза обняла Гарри ещё сильнее, как смогла. Из глаз текут слёзы. Одна рука, со спины Гарри, переместилась к его затылку. По лицу Гарри, из его красных глаз идут кровавые слёзы.

— Прости. меня. — повторил Гарри.

Лиза услышала по голосу, что Гарри заплакал и отклонилась от объятий, чтобы посмотреть ему в лицо. По щекам идёт кровь. Лиза помрачнела, увидев эту картину. Гарри приложил ладонь к укусу. Его лицо содрагается болью и печалью. Убрав кровавую руку от укуса, посмотрел на свою ладонь. Рана зажила.

— Ты. владеешь магией мага воды? — спросила она.

— И земли, ветра и пламени..

Лиза поддалась ближе к Гарри и вытерла его кровавые щёки ладонями.

— Я..прощаю тебя, Гарри. — сказала Лиза, заплакав с новыми силами, обнимая его лицо.

Гарри обнял спину Лизы, а она поддалась всем телом к нему. Он чувствует то самое тепло. Её груди прижались к нему, тёплые мягкие ручки обнимают кровавое лицо. Её волосы, запах, тепло. Гарри обнял её крепче.

— Не хочу. не хочу тебя потерять. никого не хочу. — говорит Гарри.

Лиза слегка отстранилась, глядя ему в глаза. Её глаза полны печали. Где-то в глубине души, она хочет что-то услышать.

— Почему ты не хочешь меня потерять? — спросила, тихо хныча лиса.

— Потому что… — пытается ответить Гарри, опустив голову.

— Ты любишь меня?

Гарри промолчал. Он не знает что ответить. Вроде бы да. но он продолжает не верить, что она его любит.

— Ты же любишь меня, да? — спросил Гарри.

Лиза закрыла глаза и медленно покивала.

— Ты уверена?

Лиза вновь покивала.

— Но я же. монстр. Как ты можешь любить меня? Я убил столько людей. а ради чего? Мной завладевает сущность, которая не щадит никого. Если бы. если бы я не смог остановить её. то мы бы с тобой сейчас не говорили об этом… Я опасен, я зол. я ненавижу весь мир. — расстроился Гарри, глядя на пол.

Лиза прижалась к его спине.

— Я тебя всё равно люблю, Гарри… Неважно, что делает сущность. Я по-прежнему люблю тебя. и буду любить. — слегка успокоилась Лиза.

— Как ты можешь. любить меня за то, что я. такой..

— Просто прими это. поверь, что я не обманываю тебя.

— Ты. говоришь от сердца? — спросил Гарри, повернув в полоборота голову.

— Да, от всего своего сердца.

Гарри попытался повернуться к Лизе, она отпустила его. Гарри развернулся к Лизе и повалил её на кровать.

— Я..тоже тебя люблю. — сказал Гарри, очень крепко обняв её.

Лиза вновь заплакала. Лиза смогла услышать то, что в глубине хотела. Это слёзы радости и надежды на будущее.

— Гарри. дорогой… — говорит Лиза, сильно расстрогавшись.

<p>Глава 10. Вопросы</p>

Клинт доковылял до горной пещеры. В его ножнах меч. Вокруг входа встало несколько человек с оружием в руках. Их лица закрыты масками, на телах тёмно-синие плащи, на руках чёрные перчатки, штаны чёрные, сапоги коричневые и грязные.

— Детектив? Потрепало тебя конечно. — сказал один из неизвестных людей.

— Демоны. мне нужен. ваш главарь… — говорит обессиленно Клинт, держась за трость из последних сил.

— Не называй нас демонами. — сказал мужчина, подойдя к Клинту.

В руках неизвестного полуторный меч.

— Ты усёк, Клинт? — спросил неизвестный.

— Я убью тебя блять… — огрызнулся Клинт, — Веди меня к главарю.

— Ты дохуя умный да? — спросил неизвестный ударив Клинта в живот. Детектив скрючился и упал на землю. — Чё такое, уже не крутой?! — крикнул неизвестный.

Из входа в пещеру вышел мужчина. Его лицо закрыто белой маской, на нём чёрный плащ, перчатки на руках, штаны и сапоги. На торсе, ногах и руках латы. Все демоны склонились перед этим человеком в чёрном.

— Сэр, этот человек хотел вас видеть. — сказал неизвестный, стоя рядом с Клинтом.

Мужчина в чёрном подошёл к Клинту и сел на корточки, глядя на него. Он поднял его лицо с земли и навёл его на свою маску.

— Что ты тут забыл, сторожевой пёс? — спросил главарь.

— Мне. нужна твоя услуга… — выдавил из себя Клинт.

— Что же такому благородному человеку, как ты, нужно от скрывающихся демонов? — спросил он, затем перевёл взгляд на неизвестных и провёл пальцем круг в воздухе. Демоны пошли осматривать лес.

— Сила. дай мне силу! — говорит Клинт.

— Ага. И что же ты натворил такое? Совсем уже отчаялся?

— Я убил свою семью. это. это виноват маг огня! Я убью его блять. обещаю! — кричит Клинт.

— Тебе насолил маг огня?! — удивился главарь, — И как же ты его убьёшь?

— У меня свои методы борьбы с такими отбросами, как он..

Перейти на страницу:

Похожие книги