Он был очень нежным и заботливым отцом: научился менять подгузники, кормить сына из бутылочки с соской, поскольку молока у Дениз для такого богатыря не хватало. Пока искали няню, Дениз и Жорж проводили часы на кухне: вместе стерилизовали бутылочки и подогревали молоко. Совершенно идиллическая, нежно любящая друг друга пара. Всем ясно – развод с Тижи неотвратим. Сименон нанимает для Тижи и для себя самых дорогих адвокатов, ибо раздел имущества не так прост, как казалось вначале. Письма адвокатов следуют одно за другим. Что бы успокоиться он пишет роман «Мой друг Мегрэ» – третий из написанных в Тумакакори. Действие происходит на острове Поркероль, где он много рыбачил и часто играл в шары с рыбаками.

Снова предстоит переезд: Марку исполнилось 10 лет и ему необходима более серьезная школа, чем та, которую он посещал здесь.

5

Жорж решает поселиться в Сан-Франциско, считая его самым красивым городом в США. Но по дороге видит красные крыши Кармеля, утопающие в зелени на берегу океана. И в тот же день находит там виллу.

Кармель-на-море уникальное место в Калифорнии. Городок с его садами и виллами прилепившимися к довольно крутому склону, выглядел игрушечным. Это курорт для очень богатых, здесь все комфортабельно и солидно, несмотря на небольшие размеры. Здесь нет рекламных панно, автомобилисты проявляют старомодную учтивость. В магазине продаются французские деликатесы – консервированные улитки и лягушечьи лапки. В книжном невиданное разнообразие – литература на всех языках.

Их дом выстроен из отливающей всеми оттенками розового орегонской сосны и толстых стекол, заменяющих стены. Просторные комнаты залиты светом. Спальня с одной стороной выходит на террасу, где часто спит малыш. Море цветов и зелени окружает дом, кухня нашпигована современной техникой, от которой у Сименона захватывает дух. За террасой – лес, а за ним – синева океана.

Идет 1949 год. Неистовая бурная страсть Жоржа к Дениз успокоилась. Успокоилась и Дениз. Она уже не провоцирует его на скандалы и, похоже, перестала играть роль соблазнительницы. Это простая и любящая женщина, забывшая о макияже, души не чающая в своем сыне. Правда, она снова начала курить, но делает это без эффектных жестов. Между ними уже не происходят мучительные сцен, как в прошлом. Она скромно одевается, ее лицо на морском воздухе порозовело – милая, простая молодая мать. Приятельница Дениз, зашедшая к ним на обед, спросила у Ди, где она может подкраситься после еды. Дениз увела ее к туалетному столику в спальне:

– Вы знаете, в моем доме вместо пудры только тальк.

– Нет ни губной помады, ни румян?

– И туши для ресниц, и даже карандашика для бровей!

Жорж, куривший на террасе, слышит театральные интонации в ее голосе, понимает, что Дениз приятна демонстрация полного преображения. Ему не приходит в голову, что тайные средства макияжа Ди хранила в специальном ящичке. Не может же настоящая женщина остаться совершенно «безоружной»?

Он счастлив и хочет, что бы все вокруг были счастливы.

Сименона огорчает единственное – вмешательство Дениз в дела с издателями. Когда речь заходила об авторских правах, то он действовал по собственному усмотрению. Остальные вопросы решала Дениз, обсуждая часами по телефону и в пространных письмах кучу мелких деталей. Сименон старается не вмешиваться, он так дорожит обретенным покоем.

– Дорогая, где свежие газеты? – Жорж вышел на террасу – рабочий день окончен.

– Ты уже испек очередной пирожок? Славно, что я не остаюсь без чтения.

– А мне нравится, что первый мой читатель – непременно ты! В сущности, получается, что я пишу для тебя.

– И не перестаешь меня удивлять! По-моему, сочинить детектив с запутанной интригой – самое сложное, что может быть.

– Ошибаешься! – он выбил о деревянный парапет трубку. – Нет ничего проще, чем написать детективный роман. Прежде всего, необходим хотя бы один труп. Затем необходим инспектор или комиссар полиции, который ведет расследование и имеет права рыться в прошлом любого человека. И наконец… – Что еще надо, моя секретарша?

– Любовь! Без любовных сцен было бы скучно.

– Любовь может играть разную роль – стать обвинителем или защитником. – Он закурил другую трубку и, как всегда, раскуривая, пустился в рассуждения. – Все зависит от того, толкнула ли она на преступление или оградила от него, погубила или спасла.

– Преступная любовь – это волнует! А вот мадам Мегре очень уж правильная – все возится у плиты и ждет своего благоверного.

– Мадам Мегрэ – идеал женщины для миллионов читателей, которые заглядываются на легкомысленных девушек, а дома мечтают всегда иметь надежную женщину и вкусное рагу.

– А дамы мечтают о комиссаре. Такой умный и сильный мужчина!

– Главное в моем Мегрэ – стремление понять людей. Понять истоки их слабостей и никогда не осуждать.

– Не полицейский, а «Служба спасения».

– Именно так! Но мы забыли о еще одной непременной составляющей детектива – о подозреваемом.

Перейти на страницу:

Похожие книги