Я не хотел тратить время на обсуждение их отношений, поэтому просто согласился с Янь Хань и позволил ей продолжать говорить. Через некоторое время подъехала машина, и мы с Сун Цяном отправились в Первую городскую больницу. По пути Янь Хань развернула речь в защиту инвалидов, словно боясь, что я могу пренебрежительно относиться к Лэй Мину. И добавила, что он помог многим людям в трудных ситуациях и заслуживает лучшего будущего.

На самом деле я ведь всего лишь психиатр, а не эксперт по любовным отношениям, поэтому поддакивал всему, что говорила Янь Хань. Но Сун Цян сделал совершенно неуместный комментарий, сказав, что студенты должны сосредоточиться на учебе и не тратить попусту свою молодость. Янь Хань и так много чего хотела высказать, так что Сун Цян сам напросился на длинную лекцию, которую она начала читать нам обоим.

Наконец мы добрались до больницы, и я поручил Сун Цяну отвезти Янь Хань на комплексное обследование. Всеми формальностями занимался Сун Цян, а я тем временем сидел в коридоре на скамейке и размышлял. Не то чтобы я отлынивал от работы – просто в этой больнице все знали, что моя бывшая девушка устроила здесь скандал, и каждый раз, когда я приходил, на меня показывали пальцем. Со временем это стало совсем невыносимо.

Пока я ждал, мне пришла в голову мысль об одном симптоме, который описала Янь Хань, – у нее возникало ощущение, что левая рука ей не принадлежит. За границей проводился эксперимент с резиновой рукой, в ходе которого ученые создавали у испытуемых людей телесную иллюзию, заставляя их верить, что искусственная рука является частью их собственного тела.

Психологи называют эксперимент с резиновой рукой «обманом мозга». В ходе эксперимента испытуемый смотрит на резиновую руку, в то время как его собственная рука находится вне зоны видимости. Экспериментатор одновременно и синхронно касается резиновой руки и руки испытуемого, тем самым создавая у участника ощущение, что резиновая рука – это его собственная. Если кто-то внезапно ударит резиновую руку молотком, 90 % испытуемых покажется, будто ударили их собственную руку, и они даже почувствуют боль. Конечно, резиновая рука должна быть максимально похожа на человеческую по форме, текстуре и цвету, а ее положение – соответствовать положению настоящей руки, чтобы создать сильную иллюзию.

Стоит отметить, что случай Янь Хань, конечно, отличается от этого эксперимента. Моя пациентка не только чувствовала, что рука ей не принадлежит, – она вдобавок потеряла способность считать, что сделало ситуацию более критичной. У меня возникла одна идея касательно ее заболевания, но у нас еще не было результатов обследования, и я не хотел делать поспешные выводы. Однако, если мои догадки верны, становится понятной и причина смерти старика Лю. За всей этой тайной, вероятно, скрывается «бомба замедленного действия».

Я долго сидел на скамейке и размышлял. Когда Сун Цян вернулся с Янь Хань, он сказал, что, даже если постараться ускорить процесс, результаты будут готовы только завтра или послезавтра, так как врачи в городской больнице перегружены работой. Кроме того, Сун Цян добавил, что на ранних сроках беременности женщинам не рекомендуется делать рентген и КТ, поэтому врачи перед обследованием тщательно проверили и убедились, что Янь Хань не беременна и ее тошнота не связана с этим. Узнав, что она не в положении, девушка облегченно вздохнула. Хотя она и говорила, что хотела бы оставить ребенка, но облегченный выдох выдал ее истинные чувства.

К тому времени уже стемнело, и мы с Сун Цяном отвезли Янь Хань обратно в больницу Циншань. Я поручил Сун Цяну последить за ней ночью и немедленно сообщить мне, если что-то случится. Когда мы обо всем договорились, мне позвонил Ян Кэ и спросил, где я и не хочу ли поехать в номер в гостинице. Когда мы закончили разговор, я уже подходил к парковке, а Ян Кэ, увидев меня, мигнул фарами машины.

Когда я уже почти подошел, передо мной вдруг пронеслась машина, едва не сбив меня. Это была машина Лян Лян. В отличие от других ординаторов, она прибыла в больницу по ротации, а до прихода в Циншань для ознакомления с деятельностью наших отделений у нее уже было установленное место работы. Возможно, ее семья была довольно обеспеченной, поэтому Лян Лян ездила на работу на своей машине.

К счастью, она вовремя затормозила – извинилась передо мной и быстро уехала. Я застыл от испуга, а потом вспомнил слова моей мамы: возможно, Лян Лян действительно когда-нибудь снова кого-то погубит; надеюсь, что это буду не я. Про себя я пытался оправдать ее: возможно, она просто не заметила меня, ведь к вечеру начался дождь и опустился туман…

Видя, что я остановился, Ян Кэ снова мигнул фарами, поторапливая меня. Я хотел обсудить с ним сообщение от X., но мне позвонили из Наньнинского книжного магазина. Вероятно, зам Цзи передал им мой номер. Чтобы Ян Кэ ни о чем не догадался, я отвечал отрывисто, но заведующий книжного магазина решил, что я веду себя высокомерно, и намекнул, что я всего лишь начинающий писатель и мне не стоит зазнаваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные записки психиатра

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже