Из соображений профессиональной этики я не стал разоблачать Янь Хань и ничего больше ей не сказал, но все же настаивал на том, чтобы дождаться ее отца, не разрешая им так сразу уйти. Янь Хань, видимо, думала, что я захочу что-то сказать, и постоянно искала различные поводы, чтобы отправить меня прочь, – даже использовала отговорку, что хочет снова лечь в больницу. К счастью, через полчаса приехал отец Янь Хань, а когда все формальности были улажены, мы разошлись.
В этот момент в приемном зале появилась Лу Сусу. Увидев, что я закончил свои дела, она радостно сказала:
– Пойдем вместе поедим!
– Конечно, – с радостью ответил я.
Неожиданно мне позвонил заместитель Ляо. Когда я собирался ответить, на телефоне высветилось уведомление, что осталось мало заряда. Но я все же ответил на звонок:
– Алло, что случилось?
– Результаты анализа крови готовы: это кровь Чжан Цици. Ян Кэ определенно попадает под подозрение. В ближайшие дни мы, возможно, начнем принимать соответствующие меры. Тебе лучше держаться от него подальше, чтобы не вляпаться в неприятности, – хриплым голосом сказал зам Ляо, затем кашлянул.
– Вам бы меньше курить… Так неужели это правда? Вы ведь не обманываете меня?
– Мне вообще не следовало говорить тебе об этом. Я просто боюсь, что, если мы вызовем его на допрос, он может отказаться сотрудничать с нами. Или еще хуже – от отчаяния захватит тебя в заложники или даже захочет убить, – понизив голос, сказал заместитель Ляо. – В общем, я тебя предупредил, дальше сам решай. И, кстати, ни в коем случае не говори Ян Кэ. Я знаю, что вы живете вместе и у вас… необычные отношения.
– Вы… – Я хотел все объяснить, но заместитель Ляо уже повесил трубку, и мой телефон снова уведомил о низком заряде батареи.
Лу Сусу не знала, кто звонил, но, видя, что я занервничал, предложила свой портативный аккумулятор, чтобы мы могли пообедать, не переживая о разряженном телефоне. Я знал, что Лу Сусу давно хотела пообедать вместе, и уже несколько раз отказывал ей, поэтому на этот раз не стал снова откладывать, и мы вместе пошли в ресторан «Чача».
Но в голове у меня все время крутились мысли о Ян Кэ, и я не знал, о чем говорить с Лу Сусу. Чтобы хоть как-то поддержать разговор, сказал:
– Какой милый пауэрбанк… Ты даже наклеила на него дельфина?
Лу Сусу заказала черный чай, села и ответила:
– Мне нравятся дельфины. Я бы хотела как-нибудь увидеть их вживую.
– Они есть в океанариуме, – я ткнул в наклейку с дельфином, стараясь продолжить разговор. – Когда у тебя будет свободное время, мы можем сходить туда вместе.
– Хорошо, – покраснев, ответила Лу Сусу.
Я не знал, что еще сказать. Тут вспомнил о ее пациенте, дедушке Лю, и начал рассуждать вслух:
– У дедушки Лю, вероятно, мог случиться инсульт. Он не мог считать из-за повреждения мозга. Думаю, в тот день он умер, упав из-за инсульта. Его просто вовремя не обнаружили, и он скончался.
– Возможно, – коротко ответила Лу Сусу, а затем вернула разговор к теме свидания: – Когда у тебя будет свободное время?
– На этих выходных, – я пожал плечами.
Лу Сусу, обрадовавшись, сразу же предложила:
– Тогда пойдем на выходных!
Не знаю почему, но весь тот день из головы у меня не выходил Ян Кэ. Я все время думал: ведь он не мог убить Чжан Цици. Его, должно быть, подставили, но где доказательства? Если квартира Ян Кэ действительно является местом преступления, то он становится подозреваемым, однако зачем ему убивать Чжан Цици? Каков мотив? Конечно, некоторые пары ссорятся и даже дерутся, а некоторые в гневе могут убить своего партнера. Но Ян Кэ сам принял решение вызвать полицию. Если б он не хотел, чтобы его поймали, то придумал бы оправдание и запутал бы меня и мою маму.
Во время обеда я все время думал о Ян Кэ и почти не реагировал на вопросы Лу Сусу. Даже днем во время работы я не мог выбросить из головы мысли о случившемся. Когда рабочий день закончился, Ян Кэ предложил мне вернуться в гостиницу. Я сел в машину и сразу спросил его:
– Ты можешь поклясться, что не убивал Чжан Цици?
– Я уже сто раз говорил: ты должен мне верить, – раздраженно ответил Ян Кэ. – Ты такой нудный…
– Но… – Я сдержался и не рассказал, о чем мы говорили с замом Ляо, но продолжил расспрашивать: – Если кровь на потолке принадлежит Чжан Цици и она умерла в твоей квартире, то ты автоматически становишься подозреваемым. Все будут так думать.
Ян Кэ, кажется, действительно разозлился. Он перестал заводить машину и холодно сказал:
– Хорошо, это я убил ее. Во всем виноват только я. Ты доволен? Какие еще признания ты хочешь услышать? Скажи мне.
Увидев, что я застыл на месте, Ян Кэ злобно швырнул ключи и вылез из машины. Но перед тем, как уйти, бросил еще одну фразу:
– Возвращайся сам. Делай что хочешь и с кем угодно, только не доставай меня!