– Мне почему-то кажется, что это Сунь Юань болен, – не удержался я, уже вылезая из машины у нашего дома. – Неужели у тебя не возникло такое ощущение?
– А мне кажется, что у нас ты здесь чем-то болен, – не поддержал мое предположение Ян Кэ.
Я вдруг вспомнил, как накануне отравился доставленной едой:
– Конечно, я болен, у меня была диарея.
– Тогда сегодня сам выбирай, что заказывать, – Вообще Ян Кэ редко готовил, и я не знал, с каких пор он начал считать, что ужинать мы должны вместе.
На самом деле сегодня я планировал заняться новым романом, поскольку недавно мне звонил редактор и сообщил об успехе «Детектива-психиатра»: издательство решило допечатать тридцать тысяч экземпляров, и нужно было ковать железо, пока оно горячо. Проблема в том, что обычно я довольно занят, и каждый раз, садясь за написание книги, мне приходится жертвовать либо сном, либо приемом пищи. Именно поэтому я сперва решил не ужинать. Но днем ранее Ян Кэ сам предложил мне поесть вместе, поэтому я решил действовать согласно обстановке и заказал еду нам на ужин.
Чтобы избежать неловкого молчания, после того как нам доставили еду, я сел за стол и спросил Ян Кэ:
– Почему как-то вечером к тебе приходил заведующий?
Ян Кэ лениво ответил:
– Он приходил, чтобы одолжить у меня книгу «Детектив-психиатр».
– Он читает романы? – Мне стало любопытно. – Почему он не попросил тебя принести книгу в больницу, а решил приехать к тебе домой? Тебе это не кажется странным?
– Какая тебе разница, кто ко мне приходил? – Ян Кэ не привык, чтобы его допрашивали, словно преступника, поэтому тут же скорчил мину. – Лучше за собой следи.
Мне редко удавалось переспорить Ян Кэ, поэтому я не стал продолжать разговор, а вместо этого начал размышлять о сюжете моей новой книги. Ян Кэ, видно, сам очень устал; закончив ужинать, он молча пошел к себе в комнату и закрыл дверь. Помыв за собой посуду, я поспешил к себе в комнату, чтобы поработать над текстом книги. Закрыв дверь, снова задумался о том, почему все-таки заведующий приезжал к Ян Кэ. Он ведь может позволить себе купить книгу стоимостью всего-то тридцать юаней – или взять ее в библиотеке. Почему тогда решил лично приехать к Ян Кэ и взять ее? Если б заведующий был женщиной, я заподозрил бы, что такая авантюра нужна, чтобы сблизиться с Ян Кэ…
Как писатель, я прекрасно понимаю, что в хорошо написанном романе у всех странных событий есть определенная причина. Если б все происходящие события были лишь частью произведения, то наверняка есть причина, по которой заведующий приходил к Ян Кэ. На самом деле ответ был здесь, в этом доме, но, к сожалению, я тогда этого не заметил. То, что скрыто на виду, зачастую бывает проще всего упустить из виду… Но об этом позже.
На следующий день, когда я собирался на работу, Ян Кэ попросил меня отвезти его в ресторан вечером после смены, а затем забрать в определенное время и отвезти домой. Руководство нашей больницы уже довольно длительное время обсуждало сделку о закупке кое-какого медицинского оборудования, и, наконец, теперь партнеры были готовы ее заключить. Чтобы получить максимально возможную скидку, главврач постоянно упрашивал Ян Кэ сопровождать его на переговорах и вечернем мероприятии. Мой друг знал, что вечером он наверняка будет выпивать, а за руль сесть не может, поэтому ему пришлось попросить меня отвезти его домой. Это происходило не в первый раз и уже стало своего рода привычным делом, поэтому я сказал Ян Кэ, что мне не составит проблемы его забрать.
Странным было то, что как только мы прибыли в больницу, то увидели там Сунь Юаня, который снова привез сына в Циншань. Он явился с требованием сменить врача, гневно жалуясь на низкий профессиональный уровень тетушки Ли. Неужели же ему неизвестно, что тетушка Ли – заведующая третим отделением, и это замечательно, что именно она может заняться лечением его сына? В нашей клинике, как правило, заведующие и их заместители нечасто ведут приемы пациентов. Чтобы разрядить обстановку и не мешать работе других отделов, я взял на себя инициативу утихомирить Сунь Юаня. Но тот продолжал обвинять тетушку Ли в том, что она не поставила диагноз его сыну и не организовала госпитализацию. Ходя кругами вокруг да около, Сунь Юань все равно возвращался к теме необходимости госпитализации сына.
Тетушка Ли отличалась очень добродушным характером, и слова Сунь Юаня ее не разозлили. Она терпеливо объяснила, что просто так никого не госпитализируют и что госпитализация не обязательно будет полезна для пациента – у некоторых людей состояние и вовсе начинает ухудшаться. Сунь Юань не соглашался с ее словами и продолжал настаивать на том, что тетушка Ли сознательно откладывает лечение его сына. Он скандалил до тех пор, пока в конце концов не заявил, что подаст в суд на больницу Циншань. Незнающему человеку могло показаться, что это Сунь Юань – пациент, а А Цзе – просто проходящий мимо ребенок.
– Уааа! – расплакался А Цзе.