– Президент! – выкрикнул актер со сцены. – Президент остановил убийцу!

Толпа взорвалась многоголосым гулом; Линкольн так и стоял, не зная, что ему делать. Тяжело дыша, он уставился на Кэсси глазами, полными растерянности и адреналина.

– Мэри, – прошептал он. – Ты только что спасла мне жизнь. Но откуда ты…

– Женская интуиция, – ответила Кэсси.

– Женская интуиция, – повторил Линкольн с лукавой усмешкой. Президент взял ее за руку, потом наклонился и нежно поцеловал в губы. Зал зааплодировал. Кэсси зажмурила глаза. А когда открыла, Эли Миллер таращилась на нее, скривив рот. Кэсси так и сидела, сложив губы для поцелуя. Вздрогнув, она в рекордный срок залилась румянцем.

– А я-то и не знала, что в развлекательном пакете есть порнушка, – хмыкнула Эли.

– Я смотрела не… ладно, проехали, – сказала Кэсси. – Сколько я там пробыла?

– Понятия не имею. Какое-то время. Мы скоро садимся.

Полет продолжается полтора часа, – подумала Кэсси. – Девяносто минут пролетели как один миг.

– Ну и где ты болталась, если не секрет?

– В симе «Паст-Крайма».

– Не припомню, чтобы в «Паст-Крайме» предлагали секс-услуги. Умоляю, скажи, что ты не занималась этим самым с Джеффри Дамером. Представляю, как у него воняло изо рта!

– Я была в симе убийства Линкольна, и Президент поцеловал меня, после того как я спасла ему жизнь. Повторяю для непонятливых. Он. Поцеловал. Меня.

– Хм, с какой стати?

– В качестве благодарности, надо думать? Я там была как Участница. Помешала Буту его убить. Виртуалы реагируют на твои действия. Я была его женой – ну как бы его женой. И он реагировал на меня. Кстати, если уж быть честной, поцелуй оказался не так и плох.

– Вот теперь я определенно рада, что знаю, где лежат блевотные пакеты! – Глаза Эли внезапно расширились. Она наклонилась через кресло Кэсси к окну и ткнула пальцем вниз. – Это же он, да? «Киллерленд».

Кэсси выглянула в окно и увидела, на что указывает Эли. Огромные контуры на фоне красной пустыни Юты. Контуры жертвы. За все годы работы в «ИКРЕ», за все время, что она продавала чужие жизни «Паст-Крайму», Кэсси ни разу не побывала в «Киллерленде». Зрелище было невероятное, хоть и грозное, – очевидно, именно такого эффекта Криспин Лейк и добивался. В темноте контуры светились багровым, и их было видно из четырех соседних штатов.

– Выглядит так, будто посреди пустыни умер бог, – благоговейно пробормотала Эли, – и копы пытаются понять, кто его убил.

Самолет начал снижаться, и силуэт пропал из виду. Кэсси почувствовала, как ногти впились ей в кожу. Эли уцепилась за ее запястье.

– Извини, – сказала она. – Это мой первый раз.

– Все в порядке, – ответила Кэсси. – Просто полегче со своими копытами. Предпочитаю не истекать кровью, когда предстану перед Криспином Лейком.

Эли убрала руку; на коже у Кэсси остались белые следы.

– Я нервничаю, – пожаловалась девочка.

– Я тоже.

– Ты правда думаешь, что Лейк тебя пустит в сим?

– Очень надеюсь, – сказала Кэсси. – В его Инферно вкралась ошибка. Я видела их тизер. А Лейк никогда не выпустил бы симулятор, не будучи уверен, что он точный. Значит, кто-то ему солгал. Кто-то помешал ему выяснить правду. Людям вроде Криспина Лейка очень не нравится, когда им лгут. Поэтому, думаю, он будет на нашей стороне.

– А вдруг мы ничего не найдем? – спросила Эли. – Что, если все это – одна большая ошибка? Если нет никакого второго Инферно, а первое произошло так, как все говорят?

– Надеюсь, этого не случится, – сказала Кэсси. – Тысячи людей могут погибнуть.

– А еще мы можем узнать, что твой муж правда был виновен.

– Можем, – согласилась Кэсси.

– И как ты будешь с этим жить?

– У меня все равно нет никакой жизни, – сказала Кэсси. – Так что ответа я не знаю.

– Повторю на всякий случай еще раз: что бы ни случилось, в «РИМ» я не вернусь. И не пытайся мне помешать.

– Не буду. – Кэсси пожала плечами. – Я тебе не мать.

– А как насчет денег?

– Нет смысла выжимать воду из камня, – ответила Кэсси равнодушно. – И куда ты отправишься?

– Еще не решила, – сказала Эли. – Податься мне особо некуда.

Мне тоже, – подумала Кэсси. Самолет снижался, контуры комплекса «Паст-Крайм» приближались, и судьба тысяч зависела от того, что они там найдут.

<p>Глава 9</p>

16:28

Тридцать один час тридцать две минуты до запуска

Мужчина размером с фургон «РеВольт» ждал их у выхода из международного аэропорта Солт-Лейк-Сити. Двухметрового роста, с блестящей лысой головой и торсом, выглядевшим так, будто он всю жизнь толкал громадные булыжники на крутые горы. Он держал табличку с надписью Уэст. Увидев Кэсси, мужчина сложил табличку и спрятал ее в карман пиджака.

– Миссис Уэст, мисс Миллер, – сказал он, делая шаг вперед. – Моя фамилия Уайетт. Начальник службы безопасности «Паст-Крайма». Мистер Лейк отправил меня вас встретить.

Перейти на страницу:

Похожие книги