– Я думал, ты велел Лоуэллу держаться подальше от «Восточного», если там Макбрайд, – заметил Уильям и сунул револьвер обратно в кобуру.

– Я и велел. И оштрафовал его на пять долларов, чтобы он наверняка меня понял, – ответил Эванс. – Такой суммы хватило, чтобы покрыть вред, причиненный вчера вечером.

Из «Восточного» выскочили двое мужчин, размахивая кулаками. Томас Макбрайд, рудокоп, в очередной раз подрался с Лоуэллом. Даже миссис Чамберз, жена священника, держала пари, сколько именно человек будут вовлечены в их следующую ссору. Виола тоже знала о пари.

– Ребята, рукопашная! – крикнул кто-то внутри салуна.

– Морган, как ты думаешь, сейчас в салуне находятся оба брата Макбрайда? – спросил Уильям.

Виола вздрогнула, увидев, как Лоуэлл бросил Макбрайда в лошадиное корыто. Макбрайд выскочил из него с криком, стряхивая с лица воду, и набросился на Лоуэлла.

– Оба работают на руднике в одной смене, – задумчиво промолвил Эванс, – но только один часто бывает в салунах. Другой, наверное, где-то неподалеку. А вон идут ребята со склада на помощь Лоуэллу, – добавил Эванс, увидев, как дюжина погонщиков бежит по улице к салуну.

Дюжий рудокоп выбежал из «Восточного» и прыгнул на спину Лоуэллу. Еще несколько рудокопов показались из салуна и столпились на тротуаре, готовые в любой момент присоединиться к драке. Три девушки из заведения миссис Смит, разодетые в пух и прах, во главе с красивой и пышнотелой Салли, остановились поглазеть на происходящее.

– Ребята, двадцать пять центов на ирландцев! – крикнул кто-то.

– Идет! – подхватил другой.

Виола видела, что все принялись деловито заключать пари о результате драки.

Уильям фыркнул.

– Прошу вас, миссис Росс, оставайтесь с Эвансом. Я разберусь с ними.

Подошел Леннокс в сопровождении трех головорезов. Толпа молча расступилась перед ними.

Виола похолодела. Она кивнула ему через силу, надеясь, что многочисленные погонщики остановят Пола и его головорезов от расправы с Уильямом.

Она повернулась к Эвансу:

– А вы не собираетесь помочь ему? – Тот усмехнулся:

– Если понадобится, но все обойдется. Вы смотрите, миссис Росс.

Уильям подбежал к дерущимся и вытащил свой большой кнут. Слегка встряхнув его, он резко щелкнул им меньше чем в одном ярде от Лоуэлла.

В толпе тут же воцарилось молчание.

Виола судорожно переступила с ноги на ногу. Она уже видела, как Уильям выиграл пари у Лоуэлла, но тут совсем другое. Он как бы брал на себя командование толпой, привлекая к себе ее внимание с помощью кнута.

Услышав щелканье кнута, Лоуэлл замер, явно осознав опасность. Остальные погонщики прекратили свой шумный бег по улице и стояли в ожидании. Девушки миссис Смит ахнули.

Томас Макбрайд занес кулак для нового удара. Уильям щелкнул бичом совсем рядом с его ухом.

Макбрайд вздрогнул, но кулак не опустил.

Виола задрожала.

– Стой смирно, дурак, – прошипела Салли. Уильям снова щелкнул бичом по обеим сторонам Макбрайда, словно возведя вокруг него изгородь из кожи.

Макбрайд вздрогнул, поднес руки к ушам, но ноги его наконец-то замерли на одном месте.

Ходили слухи, что кнут Уильяма сделан на заказ и на конце у него спрятана крупная дробь. Если так, то оружие его смертсносно, хотя в его руках кнут выглядел изящным, как танец арпеджио, раздающийся в тишине концертного зала.

И как баллада Шопена, он волновал кровь Виолы, вызывая желание. Она закусила губу так, что выступила кровь, и глубоко впилась ногтями в ладони.

Второй брат Макбрайда начал пинать Лоуэлла. Кнут Уильяма резко обвился вокруг его лодыжки и потянул драчуна на землю. Он упал с громким хрюканьем и лежал теперь совершенно неподвижно, только голова его неистово поворачивалась, чтобы не упускать из виду Уильяма.

Кнут бесшумно размотался и теперь снова свился у бока Уильяма.

– Ах, мистер Донован, – простонала Салли. Виола, потрясенная силой и изяществом оружия Уильяма и им самим, еле сдерживала возникшее вожделение.

Макбрайд помог брату встать, и трое дерущихся разом повернулись к Уильяму, который оставался спокойным, словно ничего и не случилось.

– Джентльмены, могу я предложить вам уладить свои разногласия и пожать друг другу руки? – обратился к соперникам Уильям без всякого намека на свое превосходство.

Пока трое мужчин настороженно обменивались кивками и рукопожатиями, изображая не существующую сердечность, Уильям поблагодарил их и продолжал:

– Мистер Макбрайд, у вас есть что сказать? Нет? Тогда всего хорошего. Надеюсь увидеть вас вскоре в более спокойном настроении.

Два брата Макбрайда попятились, пока не дошли до тротуара. Окруженные друзьями, они снова вошли в «Восточный». Эванс спокойно сунул пару монет содержателю салуна, который с улыбкой вернулся к работе.

Салли и остальные девушки из заведения миссис Смит медлили, бросая на Уильяма похотливые взгляды.

Виола тихо зашипела на пухлую блондинку, скривив пальцы, как когти. Теперь Уильям принадлежит ей, а не этим потаскухам. Ей-богу, она хорошенько проучит их, если уличные нимфы подойдут к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявол (Уайтсайд)

Похожие книги