— Капитан взгляните в этом направлении…
Рука его потянулась в сторону морского порта и рейда.
— А теперь в этом направлении, — развернувшись на сто восемьдесят градусов, снова указал рукой инспектор. — Отель «Европа». Не так ли?
— Так. — Подтвердил Тоболин.
— Между прочим, обратите внимание, капитан, какой прекрасный обзор. Отель как на ладони. И если дополнительно установить подзорную трубу и снабдить её инфрокрасным излучателем, можно в любое время суток разглядеть не только человека, но и спичечный коробок.
Догадка мелькнула в голове Тоболина, а пока предпочел слушать инспектора.
— Как только вас поселили в «Европе», вы тот час же оказались под неусыпным контролем.
— Агент?
— Исключено. Он вам её порекомендовал исходя из своих соображении. Не исключено, что в угоду вам.
— В принципе так и было.
Инспектор продолжал исследовать предполагаемый участок наблюдения в поисках чего-то, одновременно продолжая говорить.
— На днях в руки полиции Гонконга попала казалось бы мелкая рыбешка, чиф-стюард с вашего судна.
Память мгновенно вернула Тоболина в тот день, когда упомянутая инспектором личность, появилась в его кабинете. Как наяву возник образ китайца, его противная, хитрая физиономия. Любопытство Тоболина поднялось до верхнего предела. А инспектор, как назло, замолк, выковыривая носком ботинка какой-то предмет.
— Инспектор, а что дальше?
— Ах, да. Так вот, его арестовали по подозрению торговли наркотиками, а точнее перевозки. Но сначала за ним установили наблюдение. А взяли его в момент выемки денег из почтового ящика. Пообещали ему высшую меру наказания, кстати, в Сингапуре за наркотики точно такая же мера, притом безаговорочно, он и раскололся. Заметьте, капитан, настает очень важный для вас момент. Оказалось, деньги он получил от Касатаки….за слежку за вами…И не только за вами, но и за Стивертом.
Мысль, которая мелькнула в голове Тоболина, показалась ему выведет на путь разгадки взрыва на судне, однако он не то, чтобы ошибался, а просто забегал вперед, взял на веру, что инспектор за неё ухватится.
— Чиф — стюард перед выходом в море списался. Для этого привел довольно странную и необъективную причину. Знал о намечающемся взрыве?
Подходя к нему вплотную, инспектор, показывая на ладони коричневого цета окурок, спросил:
— Не помните, капитан, какие сигареты курил Китонга?
— Сигары. То, что у вас в руке.
— А Касатака?
— Мальборро.
Инспектор так внимательно заглянул в глаза Тоболина, что у того по коже побежали холодные мурашки.
— И так, Китонга координировал операцию по вашему захвату. С этого места, капитан. А Касатака, в чем я не уверен, что именно он, в это время находился в отеле и слушал его команды по сотовому телефону. Если отбросить версию об участии конкурентов, то они оба участники покушения на вас. Что и требовалось доказать. А теперь к вашему вопросу. Пока не стоит валить все в одну кучу. Хотя ваша мысль дает повод подумать и о взрыве. Я все-таки склоняюсь к тому, что в этом деле принимали участие две преступные организации, не зависящие одна от другой. Однако у какой-то произошла утечка информации и попала к конкурирующей организации. Теперь о Китонге. Нам кое-что стало известно. Он являлся вербовщиком капитанов на суда нескольких фирм, выполняя задачи мафии. Естественно судовладельцы не подозревали о его настоящей деятельности. Подыскивал удобных капитанов, в основном из числа потерявших работу. Как и в любом серьезном деле, каким является работа капитанов, случаются промахи. Не так ли, капитан?
— Вы правы. Случаются.
— Я не исключаю и намеренно подстроенные варианты сложных ситуации, когда капитану требуется помощь. Тогда он и помогал, в кавычках. Цель одна-чтобы капитан закрывал глаза, например, на контробандные перевозки наркотиков, оружия и других грузов… Или способствовал. Если надо, Касатака или кто-то другой прибегали к шантажу. Однако поначалу к капитанам присматривались. Следили за его каждым шагом. Для этого на каждом судне у мафии работает свой человек, как например, на вашем чиф-стюард. Таким образом в их сети угодил ваш предшественник Стиверт. А когда он понял, что вляпался, то запил. И стал еще более для них опасен, так как мог проговориться. Стиверта устранили, устроив ему инфаркт.
Ипахака отошел в сторону, еще раз взглянул в сторону отеля и, повернувшись к Тоболину лицом, всем своим видом показывая, что на этом экскурсия закончилась.
— Примерно таким образом, капитан. А теперь возвращаемся.
«Вот откуда появилось слово „гробовщики“-вспомнил Тоболин телекс, обнаруженный в шкафу, — Стиверт написал в состоянии отчаяния». Ему стал его жаль. Как человека и как своего коллегу, которому здорово не повезло.
Уже спускаясь в лифте, Ипахака спросил Тоболина:
— Очень важный вопрос, капитан. После выхода из Гонконга имели место остановки судна?
Не задумываясь о сущности самого вопроса, Тоболин ответил:
— Если не считая остановки на рейде Гонконга, то не было.
Оставаясь внешне спокойным, тем не менее Ипахаку ответ заинтересовал:
— Мы с вами как-то стороной обошли начало рейса. Расскажите поподробней…