- Истинно так, Балалайка-сан! Я бы даже заказал кое-чего особенного! В конце концов, сегодня - можно! Не так ли?

Неожиданно телефон Балалайки «поехал» по белоснежной скатерти, включив виброзвонок и песню на русском, кажется, языке:

«Бьется в тесной печурке огонь,

На поленьях смола, как слеза...»

- Что-то серьезное... Я приказала меня не беспокоить. - Удивилась Балалайка и посмотрела на экран. - Главбух? Ай-яй-яй... - Она поднесла трубку к уху. - Да... так... так... Платежка? Вот так, да? А сумма в договоре? А что на скане? Но ведь там же было еще и прописью... А оригинал нашли? И? М-да... Фотошоп? Электронная подпись? Мистика! Нет... - Балалайка внимательно посмотрела на Хакуби и приказала. - Нет. Платежку не отзывать. Завтра решим.

- Действительно, мистика, Хакуби-сан! - С задумчивым видом положила мобильный на стол Балалайка. - Такая мистика, что даже жуть берет...

- Вот, Балалайка-сан. - Ма Кэнсэй осторожно придвинул рюмку к женщине. - И вещи сразу станут проще.

- Хм... благодарю, Ма-сан! - Благодарно улыбнулась Балалайка и лихо опрокинула стопку.

Чуть подождала, прислушиваясь. Улыбнулась шире:

- Вы такой заботливый, Ма-сан... жаль, что вхождение в чужие гаремы претит моей натуре собственницы!

- О! Все можно устроить, Балалайка-сан! - Засуетился покрасневший Ма Кэнсэй. - Еще одна рюмочка и мы таки найдем решение этого маленького затруднения... Тем более, в таком замечательном районе! Все под рукой, так сказать!

Балалайка чуть пьяно помотала головой:

- Хакуби-сан... ваша теория ПОЛНОСТЬЮ подтвердилась.

- Подробности?

- Бухгалтерия обнаружила, что сумма перевода по договору с Сирахамой на его счет увеличен в двадцать раз!

- Ой!

- Проверили договор в базе данных - сумма отчислений по договору увеличена за каждую песню в десять раз!

- Что? Неужели Ренка вписала...?

- Ну-ну-ну... зачем же сразу подозревать невинную девушку?! - Возмутилась Балалайка. - На бумажке все правильно - семь с половиной за одну песню... Слушайте дальше! На скане документа приписан ноль. То есть семьдесят пять тысяч за одну песню.

- А прописью...

- Японским по белому написано «Семьдесят пять тысяч иен»! При этом следов правки файла скана не обнаружено, электронная подпись файла - хэш-сумма, кажется? - не изменена!

- Мистика!

- А я что говорю! - Довольно улыбнулась Балалайка. - Согласитесь, Хакуби-сан, даже семьдесят пять тысяч иен за одну песню высочайшего класса - ерунда!

- Одну? - Вычленил главное Хакуби.

- Ну, да... платежка была на две песни - «Только ты» и «Шестнадцать тонн»! Итого - сто пятьдесят тысяч иен. Вы же не думали «нагреть» искусственный интеллект таким простеньким разводом, Хакуби-сан?

- Ой, горе мне, горе! - Картинно схватился за голову Ма Рё и обратил внимание на брата. - Братец? Почему ты таким тоскливым взором смотришь на вход в «Тортугу»? Наверно, тоже хочешь попиратствовать, как твой ученик, а? - Ма Рё шутливо пихнул брата локтем. - Или намек Балалайки-сан произвел на тебя такое неизгладимое впечатление?

- Жду, когда подъедет полиция и скорая. - Абсолютно серьезно объяснил Ма Кэнсэй. - И начнут выносить трупы. - Кэнсэй поднялся из-за стола и положил несколько банкнот на стол. - Простите мою неучтивость, прекрасная Балалайка-сан, но я должен откланяться!

- Мы договорились, брат? - Посерьезнел Хакуби.

- Да, брат! Заказ композиций будет настолько частым, насколько это возможно. Десять процентов от суммы отчислений - мои... Не беспокойся. - Ма Кэнсэй спохватился, нарисовал на лице благодушную улыбку и припал к запястью Балалайки. - Уверен, прекрасная Балалайка-сан, мы еще обязательно встретимся... и обсудим пути решения «гаремного вопроса»... Пока, брат! Звони, если что!

Когда Ма Кэнсэй вышел из здания и буквально растворился в воздухе, Балалайка отвернулась от огромного панорамного окна, рядом с которым они сидели, и задумчиво проговорила:

- У меня мурашки по коже от вашего брата, Хакуби-сан! Крайне опасный человек!

- Но ведь вас тянет именно к таким, «прекрасная Балалайка-сан»? - С коварной улыбкой спросил Хакуби.

- Увы...

Отойдя на приличное расстояние от входа в ресторан и спрятавшись в узкой подворотне, Ма Кэнсэй повторил:

- Не беспокойся, брат... Теперь заказ композиций будет весьма частым... увы.

<p>Глава 17</p>

- Хороший приятный вечер! - Послышалось вкрадчивое сзади. - Да, Кен-чан?

Ма Кэнсэй поблескивал глазами из подворотни между двумя «Отелями на час». Старые баки с отходами, неработающие лампочки, мусор... Классика жанра! Очень не хватает какого-нибудь инопланетного монстра, утаскивающего школьниц и школьников в темноту подворотни с целью противоестественного (для ОЯШей) спаривания или употребления в пищу. Впрочем, глава Ордена Феникса, мастер Редзинпаку Ма Кэнсэй вполне может этого монстра заменить... Думаю, он и двух таких монстров потянет. И даже трех!

Нужно ли вытаскивать руки из карманов? С одной стороны - это невежливо: взрослый человек, гораздо старше меня, первым заводит разговор, ведет себя вежливо, а с другой... холодно, сыро... и настроение - ни к черту.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги