Лили быстро сделала мне локоны горячими щипцами, нагретыми над жаровней, аккуратно уложила их и сколола мне волосы по бокам, впереди расположив их красивой волной. Я посмотрела на себя в зеркало, и увиденное в нём мне понравилось. Остался последний штрих. Я достала из своего саквояжа небольшой тюбик, который Поллин привезла мне из столицы. В нём была специальная краска для ресниц, очередное изобретение артанийских магов. Я один раз попробовала её на себе, эффект мне понравился, но повода для использования пока не было. Эта краска придавала ресницам чуть больший объём, взгляд становился выразительным, а на кончиках появлялся мерцающий серебристый блеск.

Когда я подкрасила ресницы, Лили ахнула.

— Госпожа Альма, как красиво! Что это?

— Это всего лишь краска для ресниц, Лили! — я знала, что это великолепие из-за моих особенностей продержится на мне не долго, а потом заболят глаза. Но настойка для лечения тоже была у меня с собой.

Когда я появилась на завтраке, гул, стоявший в зале, умолк, девушки, как одна, повернули свои головы и уставились на меня. Правда, главного действующего лица я за столом так и не увидела, но моё платье предназначалось не для него, а для той, что никак не могла успокоиться. Кроме девушек, за завтраком собрались вчерашние мужчины и женщины. Гер Бернард тоже отсутствовал.

— Посмотрите, итанийский шёлк… Он безумно дорогой… Сионское кружево… Это же контрабанда… Откуда…

Я сказала, присев:

— Всем доброе утро! — а сама обратила внимание на то, что драгоценностей на некоторых претендентках сильно поубавилось, но всё равно, дамы сверкали бриллиантами и прочими драгоценными побрякушками сильнее, чем это позволялось по этикету. Хотя мне, в принципе, было всё равно: нужный эффект я произвела. Двое из троих пожилых мужчин, присутствовавших за столом, не сводили с меня восхищённых глаз.

— Откуда у этой… деньги на такое платье? Не иначе, как любовник купил… Её сестрица, Валери, так и меняет любовников, как перчатки! Надо сказать гер Бернарду, пусть вызовет доктора. Мы все прошли проверку на невинность, а тут какая-то, непонятно откуда взявшаяся…

Одна из пожилых матрон, сидящая напротив нахалки, ахнула, прикрыв рот руками.

Вот это оскорбление я уже не смогла спустить этой малолетней пигалице.

— Леди Марджори, Вы сейчас при свидетелях осмелились оскорбить меня, Вы поставили под сомнение мою честь, тем самым оскорбили моё имя, а, значит, и род! Я молчу про оскорбления, нанесённое не присутствующей здесь моей сестре! — я встала из-за стола. — Если Вы немедленно не извинитесь, то мне придётся написать письмо Его Величеству с просьбой о контанте!

Девушки замерли. Контантой назывался магический поединок, единственная дуэль, которую могли позволить себе женщины-аристократки. Сражаться можно было только при помощи магии или голыми руками. Любое оружие было запрещено. И, в отличии от дуэлей, которыми грешили мужчины-аристократы, контанта была всегда до смерти…

Видимо, леди Марджори об этом знала, иначе её бледное лицо и испуганный вид объяснить было не возможно! Она медленно встала из-за стола, бледность сменилась ярко-красными пятнами, и произнесла:

— Я прошу у Вас прощения, леди…

— Альма… — кто-то, из сидящих поблизости подсказал ей моё имя.

— …Альма за свою несдержанность. Мне нужно было по-другому напомнить гер Бернарду о процедуре проверки на невинность! — и она резко села, опустив глаза в тарелку.

Её извинение мало походило на слова раскаивающегося человека, но я не стала продолжать конфликт: мне он был не нужен. Но заметку на память я себе поставила…

После завтрака всех претенденток сопроводили в знакомую мне гостиную, где, сидя за столом, нас дожидался Бернард Деклан. Девушки чинно расположились полукругом на десяти небольших креслах, создав красивое бело-розово-голубое облако из рюшей и бантов. Одна я выделялась серебристым пятном на их фоне. Распорядитель внимательно осмотрел меня, пока я любовалась природой парка в открытом окне.

— Уважаемые девушки! Сейчас я, Бернард Деклан, являющийся распорядителем данного отбора, расскажу Вам правила прохождения конкурсных заданий. Но для начала вы все должны представиться. И так, начнём ритуал знакомства слева направо!

Девушки собрались и, сидящая слева от него черноглазая и темноволосая девушка сказала:

— Меня зовут Инесса тер Лоррин, я — графиня Шетвордская, баронесса Гринвуд. Мне девятнадцать лет. Магия воздуха.

— Замечательно, леди. Продолжаем!

— Глория тер Мэйнерд, герцогиня, — тихо сказала маленькая золотоволосая девушка с огромными и печальными голубыми глазами, — мне восемнадцать лет, магия воды.

— Дария Одонитис, княгиня Миентская, магия земли — чётко, с небольшим акцентом, проговорила сидящая рядом со мной смуглокожая зеленоглазая шатенка, — двадцать один год, кстати, исполняется сегодня!

Все девушки залепетали:

— Поздравляем… поздравляем…

— Альма Близе. Свою родословную я уже рассказала. На данный момент мой род лишён всех титулов и привилегий по личному указу короля. Мне двадцать семь.

Перейти на страницу:

Похожие книги