– За что-то зацепилась. – Стид выгибает шею, чтобы рассмотреть. – Судя по всему, за камень.

Элин уже собирается подвинуться ближе, как замечает что-то в нескольких метрах от левого борта лодки.

Над скалой торчит что-то темное. С участившимся пульсом она рассматривает контуры и материал. Ласты?

– Что это? – спрашивает она, но Том уже наклонился над бортом, уставившись в воду.

– Господи, – бормочет он. – Я…

Но больше он ничего не добавляет. С ужасным предчувствием Элин смотрит вниз.

За ластами тянется тело в дайверском снаряжении.

– Посмотрите на его позу, – шепчет Стид. – Что-то не то.

Он прав. Тело выгнуто под странным углом, лежит на боку и втиснуто между скалами, рука и нога просунуты в щель, а кислородный баллон лежит на камне.

– Похоже на снаряжение «Люмен»? – спрашивает Элин.

– Да, – отвечает Том с пронзительными нотками в голосе.

Она молча погружается в размышления. Маловероятно, что дайвер жив, и нет времени дожидаться медиков.

– Том, ты можешь нырнуть и проверить, как он?

Том слегка дергает головой, словно пытается стряхнуть лишние эмоции:

– Конечно.

Дрожащими руками он тянется к дайверскому снаряжению и надевает его. С натренированной легкостью ныряет спиной вниз и почти без плеска входит в воду.

Задержав дыхание, Элин наблюдает, как он опускается. Она цепляется за крохотную надежду, что каким-то чудом у застрявшего ныряльщика осталось достаточно кислорода, чтобы выжить. Через несколько минут Том выныривает на поверхность и забирается обратно в лодку. Элин с нетерпением ждет, пока он срывает маску и загубник.

– Он мертв, – мрачно говорит Том. – Я сумел просунуть пальцы под капюшон костюма, чтобы проверить пульс, но, честно говоря, и так ясно, что это произошло уже давно. Думаю…

Он почти захлебывается словами, дыхание вырывается короткими спазмами.

– Что? – торопит его Стид.

Том дрожащими руками снимает кислородный баллон.

– Тот парень внизу… Не уверен, что он тот, кого вы ищете. Я сделал фото.

Его рука еще дрожит, когда он передает Элин телефон, соприкасаясь с ее ладонью. Телефон выпадает из его руки, громко ударившись о дно лодки. Нагнувшись, Том подбирает его и отдает Элин.

Экран покрыт влагой, и Элин вытирает его подолом рубашки. Когда она наконец может ясно рассмотреть фотографию, ее сердце начинает биться быстрее.

Том прав.

<p>35</p>

Как только Хана выходит из парового кокона душа, ей тут же снова хочется расплакаться, но слезы так и не выступают. Вчерашняя вспышка эмоций сплавилась в нечто более твердое. Это не шок, а какое-то отупляющее чувство, как будто отключили все нервы.

Она быстро одевается и идет по коридору. Слышны приглушенные голоса, в путаницу слов вплетается ее имя. «Хана сказала…»

Это Джо и Майя.

Они не в гостиной, как она предполагала, а снаружи, на террасе, с чашками кофе в руках. Зеленый комбинезон Майи и спортивное платье Джо излучают отпускное настроение, но набрякшие веки и немытые волосы стирают этот эффект.

– Привет, – говорит Хана, выходя на террасу. Каменный пол под босыми ногами такой теплый. – О чем болтаете?

– Да так, ни о чем.

Майя со звоном ставит чашку на стол.

Хана напрягается:

– Но я слышала свое имя.

– Мы просто гадали, как ты себя чувствуешь, – быстро говорит Джо. – Вот так увидев Беа, ты была в шоке, и мы волновались, только и всего. Вчера вечером ты рано легла.

Хана смотрит на ее озабоченное лицо – сомкнутые брови, морщинки в уголках голубых глаз – и тут же вспоминает слова Калеба о ссоре Беа и Джо.

Внутри у нее разгорается незнакомый гнев.

– Волновались? А я думаю, что ты должна чувствовать себя виноватой.

Слова вылетают, прежде чем она успевает их остановить. Хана удивлена собственным поведением, но в глубине души рада. Рада, что не ведет себя как обычно – сдержанно, прикусив язык. Не пытается быть приветливой.

Джо каменеет:

– О чем это ты?

– Я тут задумалась… Что такого ты сделала, Джо, как заставила Беа чувствовать себя настолько плохо, что она посчитала нужным приехать сюда без предупреждения, и в результате произошло это несчастье… На твоем месте я чувствовала бы себя виноватой.

Джо подается вперед:

– Ты не знаешь наверняка, почему приехала Беа, никто из нас не знает.

– Так ты сказала детективу.

– Ладно, может быть, это и послужило причиной, но знаешь что? – Глаза Джо вспыхивают. – Я бы поступила так снова. Теперь, конечно, ты пытаешься нарисовать нимб над ее головой, но Беа иногда была такой эгоисткой. Отменить поездку было мерзко с ее стороны.

Майя кладет ладонь на руку Ханы. Серебряные кольца на ее указательном пальце блестят в солнечных лучах.

– Ну, хватит вам, мы все расстроены. Джо только что говорила с вашей мамой… Она в полном трансе. В такой ситуации никто не мыслит здраво. Вполне естественно желание кого-то обвинить.

– Нет. – Хана теряет последние остатки самообладания. Ее голос ломается. – Я не пытаюсь найти виновного. Я просто говорю, что на самом деле думаю, хотя бы раз в жизни. Из-за Джо Беа чувствовала себя полным дерьмом. А Джо так поступила, потому что в глубине души ей завидовала. Обычно…

Джо вздрагивает, как будто ей дали пощечину:

– Завидовала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Элин Уорнер

Похожие книги