Рейчел шла по неровно выложенной каменной дорожке сада и смотрела по сторонам. В отличие от богатого внутреннего интерьера снаружи усадьба Далбертов выглядела довольно неприглядно. Стены дома были увиты плющом, который вонзал свои жадные щупальца в кирпичную кладку, отчего во многих местах появились губительные трещины. Поздние розы выглядели неухоженными, их душили сорняки. Подъездная дорога была вся в рытвинах.
– Мне кажется, миссис Далберт больше интересует управление своим судостроительным бизнесом, чем ее собственная усадьба, – тихо сказала Рейчел самой себе. Роджер, чьи предки жили на этой земле на протяжении столетий, был в полном неведении о том, как плохо его слуги и фермеры следят за приусадебным хозяйством и землями. Рейчел считала, что ему следовало бы знать, но это было не ее дело. Главное, что эта парадуши не чаяла друг в друге.
У них с Джейсоном все было по-другому. Конечно, когда война закончится, он сможет опять заняться своими судами, а она могла бы управлять их объединенными земельными владениями в том случае, если… их брак будет настоящим. Как глупо с ее сторонни лелеять эту несбыточную мечту! Он уедет отсюда навсегда, а она останется одна до конца своих дней. Но именно этого она всегда хотела!
Джейсон стоял в тени большого дома, наблюдая за Рейчел, которая шла среди роз, иногда наклоняясь, чтобы сорвать травинку или понюхать цветок. «Это в ней говорит ее привязанность к земле», – подумал он с улыбкой. Он не мог оторвать глаз от соблазнительных бедер девушки, которые покачивались, когда она выпрямлялась. Не нужно было ему приходить.
Граф уже было решил остаться в своей комнате и проигнорировать ее записку, но потом передумал. Эта упрямая девчонка может разозлиться и, чего доброго, придет среди ночи и начнет барабанить в дверь его комнаты. Джейсон решил подождать полчаса, надеясь, что Рейчел не станет долго ждать и уйдет. Но она не уходила.
И вот он стоит здесь и, как сказал бы Драм, ведет себя как осел. Джейсон усмехнулся, наблюдая, как Рейчел присела на корточки, взяла ветку и начала возиться в грязной земле, пытаясь выкопать упрямый вьюн, из-за которого погибал розовый куст. Где упрямство и дерзость? Это была совсем другая Рейчел. Джейсон вдруг подумал, что они могли бы прекрасно ладить: она бы управляла их объединенными поместьями, а он занимался бы своей судостроительной компанией. Он скептически усмехнулся, настолько несбыточной показалась ему эта мечта. Через неделю их совместной жизни они перегрызут друг другу глотку, как только окажутся вне спальни.
О да, в постели у них все будет прекрасно. В этом Джейсон был уверен. Несмотря на сопротивление, Рейчел Фэрчайлд была страстной женщиной и, вероятно, теоретически знала, как происходит процесс совокупления, но имела лишь слабое представление о том огромном удовольствии, которое могут доставить друг другу мужчина и женщина. Без лишнего бахвальства Джейсон мог утверждать, что смог бы привить ей вкус к любовным утехам. Им было бы чем заняться ночью. А что делать днем?
И что делать с неуемным тщеславием старого маркиза, который только и мечтал о том, чтобы старинный род Боумонта продолжался вкупе с титулами Каргрейва? Нет, Рейчел не удастся заманить Джейсона в свои сети, какие бы чары и уловки она ни придумала. Зачем понадобился он ей в столь поздний час? К чему писать записку и приглашать на тайное свидание? С момента их приезда в поместье Далберта они только и делали, что обменивались колкостями и нападали друг на друга. Нервы у Джейсона были напряжены до предела.
Они обо всем договорились, план действий был готов. Что еще нужно? Свидание под луной. С каждой встречей ему было все труднее сдерживать себя, чтобы не наброситься на Рейчел. Если бы он поддался своему желанию и соблазнил ее, то все пошло бы прахом. Хватит ли у него сил, чтобы опять встретиться с ней наедине?
– Есть только один способ проверить это, – пробормотал граф и, пройдя через веранду, направился в сад.
Заламывая руки, Хэрри не переставала вздыхать. Она не могла заснуть – ей до смерти хотелось узнать, что же происходит в саду между Рейчел и графом. Может быть, страсть завладела ими и они предались любви в сиянии луны? Среди благоухающих роз? Хэрри с ее английской чувствительностью не могла решить, как это воспринимать – как романтическую или как неловкую ситуацию. Это было бы безрассудно, но, может быть, они бы осознали наконец, что созданы друг для друга. Давно пора это понять. Хэрри просто обязана была посмотреть, какие же восхитительные плоды принесли ее авантюрные действия.
Она выглянула в коридор, слуг, как всегда, не было видно. Сэр Роджер и его жена поскупились, чтобы подыскать вышколенную прислугу. Хэрри презрительно фыркнула. В коридоре царил полумрак. Хэрри дошла до комнаты Рейчел и, осторожно повернув ручку, проскользнула внутрь.
– Рейчел, дорогая, это я, Хэрри. Ты спишь? – тихонько позвала она.