Утро началось ужасно. Арий проснулся оттого, что на его лицо упало несколько капель воды. Мысль о начинающемся дожде заставила вмиг открыть глаза. Но никаким дождем и не пахло, напротив, судя по просветам в листве, день обещал быть ясным. Хотя мужчина предпочел бы проливной ливень, чем компанию молодой инквизиторши, которая, убедившись, что маг проснулся, аккуратно завинтила фляжку.
- Я не растение и больше не выросту! - мрачно просветил маг, вытирая капли с лица и между делом, убеждаясь, что за ночь нитка никуда не делась - а как хотелось бы! Но, по крайней мере, голова больше не болела. Ощупав затылок, Арий вздохнул - рана-то затянулась, но заскорузлый колтун по-прежнему пребывал на месте. Потянувшись, мужчина встал на ноги и принялся привычно скатывать покрывало. Оглянулся вокруг, поморщился, увидев свою сумку у седла чужого коня, вспомнил о судьбе своей кобылы - и помрачнел еще больше. Бдительный надзор инквизиторской гарпии раздражал до невозможности. "Спокойно, нельзя срываться - в такой ситуации это просто непозволительная роскошь". Но когда девица резко окликнула его, при попытке удалиться в ближайшие кусты, маг чуть было не изменил своему решению. Вдохнув и выдохнув, он обернулся к надзирательнице, навесив на лицо самое приветливое выражение, на которое только был способен:
- Леди хочет прогуляться со мной за ближайшее дерево и лично проконтролировать процесс? У вас странные желания. Но скрывать мне нечего, так что - милости прошу.
Девица покраснела, не то от гнева, не то от смущения, а может, одно наложилось на другое.
- Сбежать тебе все равно не удастся - ошейник действует на любом расстоянии.
- Какая неожиданная новость! - ехидства в тоне Ария прибавилось, хотя - куда уж больше! - Спасибо, что просветили меня, а то я и не догадывался, как действуют подчиняющие ошейники. Надеюсь, после завтрака вы объясните мне еще что-нибудь. Например, как создавать огненные шары.
В кусты Арий удалился с гордо поднятой головой, чувствуя себя победителем. Хотя почти сразу пришла мысль, что девицу лучше не злить. По-крайней мере, слишком сильно. А то можно нажить себе серьезные неприятности.
Поэтому, вернувшись, маг спросил вполне миролюбиво:
- Что у нас с завтраком? Или кормление для пленников не полагается?
"Гарпия" сверкнула глазами, но все же полезла в сумку, достав кусок черствого хлеба и швырнув магу. Арий поймал подачку в воздухе, не дав и без того крайне неаппетитному ломтю шлепнуться на землю, скептически принюхался.
- Да, о щедрости инквизиции не зря ходят легенды и, я вижу, что они не лгут. Благодарю покорно. Хотя, возможно, мне стоит опуститься на колени и униженно поблагодарить еще раз за вашу милость? - Арий осекся, заметив, что женщина достала второй кусок, столь же древний, как первый и начала его мрачно жевать, запивая водой. - Тяжелые времена настали у инквизиции. Неужели, другой еды нет? Дай мою сумку, там сушеное мясо и фрукты, позавтракаем по-человечески.
- Слушай, ты... заткнись а? - что-то в тоне девицы заставило мага замолчать. Он пожал плечами и вгрызся в черствый сухарь. Что ж, случалось, есть и не такое.
Поев, Арий решил сделать еще одну попытку наладить контакт:
- Зовут-то тебя как?
Инквизиторша смерила пленника подозрительным взглядом:
- Тебе какое дело?
- Ну, надо же как-то к тебе обращаться. Так как?
- Мое имя не должно тебя волновать, колдун.
- Суеверна? Ну что ж... тебе, какое обращение больше нравится - "госпожа инквизитор", или "чернорясая тварь"?
Тонкие пальцы сжались на рукояти меча, угол рта дернулся.
- Нервная ты какая-то. - Арий на всякий случай отступил на пару шагов. - А где здесь ручей не подскажешь? Флягу надо бы наполнить да и умыться. Вода-то наверняка рядом, иначе бы вы тут лагерем не расположились. В твоих же интересах, чтобы у меня была вода. Да и в крови я буду привлекать слишком много внимания, - главное говорить спокойно и убедительно. Ведь не дура же она, должна понимать, что без запасов воды никуда. Разве что желание сделать ему гадость столь велико, что затмит здравый смысл.
- Ручей близко. Мы пойдем к нему перед отъездом, - процедила инквизиторша. Рука нехотя соскользнула с рукояти.
- Разве мы еще не уезжаем? Я-то был уверен, что ты поспешишь доставить меня на расправу к начальству.
- Поспешу, не сомневайся. Но есть еще дело. Иди за мной.
Проверять, что будет, если он ослушается приказа, маг не стал. Да и любопытно, что это за дело такое, ради которого можно даже отложить отъезд. По разумению мага, поймавшие отступника инквизиторы должны изо всех сил спешить доставить добычу в застенки. Тем более, если добыча серьезная, а сам Арий считал себя очень даже крупной рыбой. И награда за него наверняка соответствующая. Девчонка должна прыгать от радости в ожидании премии, а то и повышения. Единственная оставшаяся в живых, имеющая все шансы выслужиться перед начальством. И самое приятное - лавры делить ни с кем не придется!
Так почему же она до сих пор не гонит лошадей, высунув язык? Маг не понимал.