— Разумеется, она мертва! — грубо ответила Сильвия. — И я убила её. Мы все убили её. Вся знать. Мы убили её вместе. Я, Джулиан, Ричард, вы, даже Девон! Она придет за тобой! Не знаю, почему ты до сих пор жив.
— Это вряд ли.
Девон вспомнил подобное сну происшествие, когда в последний раз видел женщину, что звала себя Арией. Он был парализован и они... делали всякое... он бы списал все на галлюцинацию, но медальон говорил об обратном. Однако, с того момента как он вошел в неё, она выглядела расслабленной. Она сказала ему, что то, что произошло - уже произошло и ничего изменить она не в силах. Учитывая её сверхъестественно красивый внешний вид, сексуальность и невероятное тело... секс-богиня вполне может подходить под описание девушки из той ночи.
— Я? Девчонка, о чем ты говоришь?
— К-конечно, — замерла Сильвия. — Фестиваль Харвест, не предыдущий, а тот, что был в подземелье. Я-я сделала из неё жертву.
Мелинда задумчиво нахмурила брови.
— Ты о тех мерзких штуках которые устраивал Джулиан? Я никогда на них не ходила.
— В каком смысле жертву? — Девон уставился на Сильвию.
— Ты же знаешь, ты был там. Ты видел... ч-что мы с ней сделали. Что мы в неё засовывали. Это был мой первый фестиваль... я н-не знала, что они зайдут так далеко. Н-но... это её вина! Не нужно было становиться у меня на пути.
— Что ты сделала? — Девон ощутил как невероятно быстро в нем нарастает гнев и если бы Мелинда не остановила его, то парень бы схватил Сильвию за глотку.
— П-почему ты злишься на меня? — заныла Сильвия. — Т-ты так же виновен, как и я. Вы все ходите туда. Н-насилуете этих женщин. Я видела к-как ты насилуешь её прямо как и все остальные.
— Боги... — Мелинда сделала шаг назад, страх и отвращение скривили её лицо, она отвернулась и прошептала, — Корнелия...
Девон сердито посмотрел на Сильвию.
— Я не хожу на них. В ночь Харвеста я сторожил подземный тоннель под башней Реинхарта. Но всё, что мне удалось найти - это девять странно зачарованных монстров. Я получил письмо в котором меня предупреждали об ограблении, но место оказалось неправильным.
— Н-нет... я видела тебя там! — настояла Сильвия.
Девон махнул рукой и спустя секунду рядом с ним из ниоткуда появился второй Девон, в маске. Мелинда отошла назад и удивленно вскрикнула, пока Сильвия испуганно шумела.
— В восемнадцать лет я поклялся, что никогда не пойду на вечеринки Джулиана. Я получил этот навык и использовал его, чтобы отправлять меня туда фальшивого. Приказы были простыми, не трогать никого, пока не получишь монету. Если бы изнасилование стало неизбежным, то член бы просто потерял свою силу, умело подделывая проникновение. Этого хватало, чтобы первый принц от меня отстал.
— Так... ты никогда... значит мы никогда... — Сильвия отвернулась.
Видимо она тоже покупала Девона, точнее его иллюзию. Девон грустно закачал головой. Ему было жаль. Ария права. Во многих смыслах он был трусом. Прятался за отрицанием. Сделал иллюзию, чтобы никогда не знать, что именно происходит на этих вечеринках. Он видел как увеличивается количество монет, и понимал, что вряд ли он их получает за что-то хорошее, но парень просто предпочитал избегать этого. Как она и сказала, он был слишком привязан к своему восприятию вещей.
Разумеется, один раз Девон все таки туда пошел, месяц назад. Корнелия заставила его нарушить свою клятву. Однако, даже тогда он был не в силах защитить её от всего, что там могло произойти. Хоть Девон и жил скрываясь от реалий своей семьи, он надеялся уберечь хотя бы одного члена семьи от извращений Джулиана.
— Сэр? — Раздался голос позади него и принц повернулся, чтобы увидеть склонившего голову рыцаря.
— Да?
— Что нам делать, сэр? Нам нужны приказы.
Девон кивнул.
— Узнайте всё, что только сможете о фестивале Харвеста. Не просто о недавних событиях, но обо всех вечеринках, которые, как мы все знаем, проводил Джулиан. Я хочу знать кто там был и что там происходило.
— Сэр... — неуверенно глянул на него рыцарь, — Знать никогда не призн...
— Не знать. Слуги. Подкупите охранников, извозчиков, слуг... всех, кто мог что-то видеть. Также, обойдите всех и составьте список. Мне нужен список всех усопших. Чем они занимались до этого? Были ли какие-то проблемы до смерти? Дурные сны? Кашель? Что угодно.
— Да, милорд.
— Еще нужно закрыть городские врата. Нужно убедить людей в том, что мы что-то делаем. Скорее всего сейчас все подумают, что это чума. Распустите этот слух, скажите, что это чума которая задевает только тех, кто использует магию. Так мы остановим панику. Убедим знатные дома в том, что скорее всего она передает через физический контакт. Предположим... её занес иностранный посол. Так они не станут винить нас в...
— Милорд! — внезапно вскрикнула Мелинда.
Девон обернулся и увидел, что Сильвия стоит на краю балкона.
— Сильвия? Что ты делаешь? Спускайся! — Девон подошел к ней на несколько шагов.
— О-она не остановится, — закричала Сильвия, — Она ненавидит меня больше всех. Она придет за мной. Она уже посадила что-то в меня!