Мэри снова улыбнулась, указывая мне на вход в палатку. Я вошла в нее и оказалась в маленькой комнате. Там было немного теплее, чем снаружи, до такой степени, что я бы могла сказать, там было слегка душно. Посередине палатки был стол, на котором стояли различные предметы. Я узнала большую их часть. Это было мое химическое оборудование. Сначала я была в замешательстве, но затем Мэри схватила бутылку с зельем и поднесла ее ко мне.

– Где ты это взяла? – голос Мэри внезапно затрепетал.

Я посмотрела на бутылку с зельем. Это было одно из зелий из лечебной спермы. Я создала это зелье по прихоти, используя семя Дирка. Я пыталась создать лечебное зелье из спермы, не смешивая ее с любым существующем лечебным зельем. По какой-то причине идея о том, что сама сперма, являясь одним из атрибутов жизни, обладает целебными свойствами, не давала мне покоя. Однако, эта идея оказалась провалом. Я не собиралась выбрасывать бутылку, но я ожидала, что она будет уничтожена работорговцами.

– Я... гм...

– Ты его создала, верно? – Мэри сделала еще один шаг вперед.

Я слегка прищурилась, прежде чем кивнуть. – Я алхимик. Это просто один из моих различных экспериментов.

– Алхимия... – сказала Мэри с удивлением и, возможно, даже с оттенком благоговения. – Настоящий алхимик. Ты знаешь, в чем суть этого зелья?

Нахмурившись, я потянулась за зельем и проанализировала его.

[Флакон с семенем - Ранг C - Создатель: Ария - Жизнь во флаконе - Количество - Очень маленькое]

Я застыла, когда увидела описание. Не в первый раз я видела это описание, но в то же время меня сразу же оттолкнуло название флакона, вызывая у меня предположения, что я никогда не смогу его продать. Что касается описания, я поняла, что это просто невнятное упоминание о том, что сперма производит жизнь. По сути, я предположила, что это просто волшебно остановленное семя, возможно, средство оплодотворения in vitro, но не более.

Однако теперь, когда я стала чародейкой, приобрела такие навыки, как поглотители, и встретила суккубов, слово “жизнь” приобрело совершенно новое значение для меня. Когда последствия этого зелья начали проявляться, Мэри взволнованно заговорила.

– Мы были заинтересованы в тебе еще до того, как мы изучили содержимое вагона с рабами. Твоя жизненная сила, она такая странная. Пирс питался тобою множество раз, но вместо того, чтобы становиться все слабее и слабее, чем больше он питается тобою, тем сильнее становится твоя жизненная сила. Как будто ты можешь создавать жизнь внутри себя. Я никогда не видела ничего подобного. Это было решением совета превратить тебя в обладателя жизненной энергии. Вся деревня могла бы питаться одной тобой и собирать из тебя достаточно жизни, чтобы жить еще долгие годы.

Я сглотнула, ощущая себя немного взволнованно, но моя темная сторона не могла отречься от мысли, что этот план звучит немного захватывающе. Я бы оправилась очень быстро, и если Пирс был в какой-то степени показателем этого, то секс должен был быть потрясающим. Она сама это сказала, я не теряла жизни. У меня были свои теории по этому поводу. Вероятно, моя сексуальная выносливость, которая усиливала мою выносливость в пять раз во время секса, создала своего рода вечную энергетическую машину в моем теле. Тем не менее, меня немного тревожило то, что я даже не могла придумать ничего против того, чтобы меня использовали в качестве городской батареи. Мой ход мыслей остановился в то время, как Мэри продолжила.

– Однако, наша деревня не имеет доступа к таким вещам, как зелья. Мы нуждаемся в алхимике. – Мэри удалось воздержать свой голос от ноток сожаления, когда она говорила об альтернативе, но, возможно, это было просто моим воображением. – Ты уже так похожа на нас. Я чувствую, что мы можем многому научиться друг у друга. На данный момент эти зелья не смогут принести много пользы, но если бы ты могла сделать более сильную версию этого зелья, ты смогла бы изменить всю нашу жизнь. Ария... ты присоединишься к нашей деревне и усовершенствуешь этот рецепт? От тебя зависит будущее всех камбионов.

Ее вопрос был немного удивительным, но он как раз соответствовал моим нуждам. Я даже не колебалась, когда дала свой ответ. Я должна была связать свою судьбу со своими родственниками. Это должно было стать моим новым будущим.

Том 2 Глава 25

– Как эти зелья вообще помогут вам? – осторожно спросила я, продолжая ощупывать зелье в своих руках.

– Ты сама сказала. – ответила Мэри. – У нас недостаточно людей, чтобы выжить. Мы не просто так здесь живем, на дальнем севере. Нам приходится переживать суровые зимы и холодные лета, обитать в землях, в которых никогда не ступала нога человека, в землях, граничащих между людьми и демонами. Мы похищаем только тех, кому немного осталось, питаемся ими в течение нескольких лет, а затем избавляемся от улик. Нас очень мало, на данный момент нас всего 63.

– Ш-шестьдесят! – произнесла я вслух с удивлением. – И все?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги