По лесу прокатился звук выстрела. Ланс мгновенно прыгнул на Морган, прижав ее к земле и накрыв своим телом. Сердце у него забилось, как мотор гоночного автомобиля, кровь застучала в висках, словно исполняя басовую партию на рок-концерте и заглушая все прочие звуки.

– В нас кто-то стрелял? – спросила она, лежа под ним и не веря собственному предположению. – Или петарду запустили?

– Выстрел из винтовки. – Ланс бы не перепутал этот звук ни с чем другим. Вытягивая из кобуры свой пистолет, он оглядел маленький лагерь, но не увидел противника. Палатка служила плохим прикрытием, но невдалеке он приметил упавшее дерево. – Ты умеешь ползать по-пластунски?

– Да.

Ланс легонько пихнул ее локтем и показал на заросший мхом ствол:

– Спрячься за ним.

Полусгнивший ствол дерева – ненадежная защита, но оставаться совсем на виду было еще хуже. Морган подобрала юбку выше к бедрам и так ловко поползла змейкой, что любой солдат позавидовал бы.

Характерный лязг скользящего затвора винтовки заставил Ланса похолодеть. Вторая пуля ударила в дерево в трех метрах слева. Морган поползла быстрее, а последовавший за ней Ланс старался прикрыть ее собственным крупным телом от предполагаемой линии огня, более волнуясь за нее, чем за себя. Через пару минут он разместил ее в укрытии, образованном упавшим деревом и своим телом, достал телефон, набрал 911 и сообщил о выстрелах.

Убрав телефон в карман, он прошептал Морган на ухо:

– Полиция приедет не раньше, чем через десять минут, и им еще нужно будет время, чтобы найти нас посреди леса.

– Еще неизвестно, как стрелявший отреагирует на их приезд. – Она немного приподняла голову. – Надо уходить.

Стоило стрелку обойти вокруг и подойти к ним сзади, они стали бы для него прекрасной мишенью. В листве послышался шорох шагов, и судя по тому, что они становились громче, стрелок приближался.

– Давай! – Ланс вытолкнул ее вперед.

Морган поползла. Добравшись до спасительного ствола огромного дуба, они встали на ноги, и Ланс рискнул выглянуть из-за него. В ту же секунду еще одна пуля вонзилась в соседнее дерево, отколов от него кусочки коры.

– Он идет за нами по пятам, – прошептала Морган, прижимаясь спиной к стволу. – Почему он все время мажет?

– Либо он не слишком искусный стрелок, либо подстрелить нас не входит в его планы. – Сам Ланс склонялся ко второму: каждый раз промах составлял подозрительно одинаковую величину.

– Зачем вы стреляете в нас? – крикнул Ланс.

– Убирайтесь от моей палатки! – прокричал в ответ мужской голос.

– Мы просто хотели поговорить! – ответил Ланс, пытаясь определить местоположение стрелка.

Клик-клак. Следующая пуля угодила в соседнее дерево почти точно в то же место, что и предыдущая. Стрельба велась с весьма большой точностью.

Чего он хотел – прогнать их или наоборот, прижать к стенке?

– Чертово ворье! – крикнул мужчина. – Сокровище мое хотели?!

Сокровище?!

– Дай я попробую, – одними губами произнесла Морган. Она прочистила горло и выкрикнула: – Если вы перестанете стрелять, мы уйдем! Мы наткнулись на вашу палатку совершенно случайно. Мы не желаем вам зла.

– Оставьте меня в покое. – Гнев в голосе сменился печалью.

Морган нахмурилась:

– Мы вас понимаем и просим прощения, что побеспокоили!

Прошло несколько секунд зловещей тишины, прежде чем послышались душераздирающие всхлипывания.

– У нас нет оружия, и нам не нужны ваши вещи! – сообщила Морган полным сочувствия и спокойным голосом.

Однако рыдания стрелявшего не унимались.

– Она мертва. Ее больше нет. Нет, нет, нет…

Ланс с Морган удивленно переглянулись: «турист» с винтовкой явно терял связь с реальностью, если он таковой вообще обладал.

– Говори, не молчи, – прошептал Ланс. – Попробуй его отвлечь, а я попытаюсь зайти с тыла.

Морган кивнула и громко спросила:

– Кого нет?

– Ее. Она была такая красивая. Такая молодая. Теперь мне никто не поможет. – В голосе начали появляться гневные нотки.

– Вы видели, кто ее убил? – спросила Морган.

– Так много крови… – Всхлипывания прекратились, голос стал жутковато-монотонным. – Повсюду…

Осторожно делая каждый шаг, Лансу удавалось бесшумно продвигаться по плотной, без подлеска, земле. Он незаметно скользнул за одно дерево, потом за следующее, постепенно пробираясь к намеченной точке.

– Я хочу поговорить с вами, – продолжила Морган. – Можно?

– Нет. Никаких разговоров! – взвыл стрелок. – Просто оставьте меня в покое. Мне никто не нужен. Пока я один, я никому не причиню зла.

Ланс пробрался к следующему дереву и наконец смог немного рассмотреть стрелка. На земле, прислонившись спиной к дереву и положив на ноги охотничью винтовку, сидел мужчина в камуфляжной форме. На лицо – видимо, для маскировки, – он нанес грязью полосы, и белки безумных глаз резко выделялись на этом фоне. Темные круги под глазами были столь глубокими, что он вполне мог сойти за труп, и даже несмотря на слой грязи, было прекрасно видно, как резко выпирают скулы на его худом, как у скелета, лице.

Он вытер рукой лицо, на котором читалась берущая за душу смесь замешательства и опустошения. Слезы, ручейками текущие из глаз, оставляли на щеках светлые дорожки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги