Я все еще думал об всем этом, когда снимал пластиковый чехол для пыли с кровати в комнате для гостей, где мне предстояло спать часть весенних каникул, а может быть, и все их. Эта кровать была застелена, но простыни пахли несвежестью и плесенью. Я снял их и надел свежие из бельевого шкафа. Насколько свежие, я не знал, но они пахли лучше, и там был еще один комплект для раскладного дивана вместе с одеялом.

Я спустился вниз. Радар сидела у лестницы и ждала меня. Я бросил постельное белье на мягкое кресло мистера Боудича и увидел, что мне придется передвинуть его и маленький столик рядом с ним, чтобы выдвинуть диван. Когда я передвинул стол, ящик наполовину открылся. Я увидел кучу мелочи, губную гармошку, такую старую, что большая часть хромированной отделки стерлась... и бутылку карпрофена[56]. Мне это очень понравилось, потому что мне не нравилось думать о том, что мистер Боудич игнорирует болезни своей стареющей собаки, и это, безусловно, объясняло, почему продавщица зоомагазина была готова продать мне лекарство, на которое нужен был рецепт. Что меня огорчило, так это осознание того, что лекарство действует не очень хорошо.

Я покормил Радар, подсыпав ей в еду таблетку из новой бутылочки – рассудив, что только что купленный продукт свежее и, возможно, более действенный, – затем вернулся наверх, чтобы взять подушку. Радар снова ждала у подножия лестницы.

— Господи, ты так быстро все проглотила!

Радар ударила хвостом и отодвинулась ровно настолько, чтобы я мог пройти мимо нее.

Я немного взбил подушку, затем бросил ее на то, что теперь было кроватью посреди гостиной. Он мог бы ворчать по этому поводу, вероятно, так и было бы, но я думаю, что все будет в порядке. Уход за его фиксатором выглядел достаточно простым, но я надеялся, что в «Домашнем уходе за манекенами» есть что-то о том, как перенести его с инвалидного кресла, в котором, как я предполагал, он прибудет, на кровать и обратно.

Что еще, что еще?

Засунуть снято белье в стиральную машину, но это может подождать до завтра или даже в понедельник. Телефон, вот что еще. Он должен быть под рукой. Его стационарный телефон был белым беспроводным, который выглядел так, как будто он принадлежал фильму TCM «Полицейские и грабители» 1970-х годов, из тех, где у всех парней бакенбарды, а у цыпочек пышные волосы. Я поднял трубку и услышал гудок. Я клал его обратно в подставку для зарядки, когда он зазвонил у меня в руке. Я испуганно вскрикнула и выронила его. Радар рявкнула.

— Все в порядке, девочка, — сказал я и поднял трубку. Там не было кнопки для принятия вызова. Я все еще искал ее, когда услышал голос мистера Боудича, металлический и далекий:

— Алло? Ты там? Алло?

Итак, нет кнопки «Принять» и нет возможности проверить, кто звонил. С таким старым телефоном вам просто нужно было рискнуть.

— Привет, — сказал я. — Это Чарли, мистер Боудич.

— Почему лает Радар?

— Потому что я закричал и уронил телефон. Я держал его в руке, когда он зазвонил.

— Это испугало тебя? — Он не стал дожидаться ответа. — Я надеялся, что ты будешь там, потому что Радар пора ужинать. Ты ведь кормил ее, верно?

— Верно. Она съела ужин примерно в три глотка.

Он хрипло рассмеялся.

— Это она умеет. Она немного шатается на ногах, но аппетит у нее такой же хороший, как всегда.

— Как вы себя чувствуете?

— Нога чертовски болит, даже несмотря на то, что мне дают наркотики, но сегодня они подняли меня с постели. Таская с собой этот фиксатор, я чувствую себя Джейкобом Марли[57].

— Это цепи, которые я носил при жизни.

Он снова хрипло рассмеялся. Я предполагал, что он был изрядно под кайфом. — Читал книгу или смотрел фильм?

— Фильм. Каждый Сочельник, на TCM. Мы часто смотрим TCM у себя дома.

— Не знаю, что это такое -. Он, конечно, не стал бы этого делать. Никаких классических фильмов Тернера на телевизоре, где нет ничего, кроме... Как их назвала миссис Сильвиус? Кроличьи ушки?

— Я рад, что ты у меня есть. Они собираются позволить мне вернуться домой в понедельник днем, и сначала мне нужно поговорить с тобой. Ты можешь прийти ко мне завтра? Мой сосед по палате будет внизу, в гостиной, смотреть бейсбольный матч, так что у нас будет только вдвоем.

— Конечно. Я приготовил раскладной диван для вас, а также кровать наверху для себя, и…

— Остановись на минутку. Чарли... — Долгая пауза. Затем: — Ты можешь хранить секреты так же, как заправлять постели и кормить мою собаку?

Перейти на страницу:

Похожие книги