Давний житель Стантонвилля и бизнесмен был найден мертвым в своем магазине «Превосходные ювелиры» прошлой ночью. Полиция отреагировала на телефонный звонок, в котором сообщалось, что дверь в магазин была открыта, хотя на ней висела табличка «Закрыто». Офицер Джеймс Котцивинкл нашел Вильгельма Генриха в задней комнате, дверь которой также была открыта. Когда его спросили, было ли мотивом ограбления, начальник полиции Стантонвилля Уильям Ярдли сказал: «Хотя это преступление все еще расследуется, это, по-видимому, несложно». Когда его спросили, слышал ли кто-нибудь звуки борьбы или, возможно, выстрелы, ни шеф Ярдли, ни детектив Израэль Батчер из полиции штата Иллинойс не дали никаких комментариев, кроме как сказать, что большинство помещений в западном конце главной улицы Стантонвилля пустовали с момента появления торгового центра за городом. «Превосходные ювелиры» были заметным исключением. Ярдли и Батчер пообещали «быстрое разрешение этого дела».

Прозвенел звонок к обеду, но я остался на месте и позвонил мистеру Боудичу. Он ответил, как всегда:

— Если это телемаркетинг, вычеркните меня из своего списка.

— Это я, Говард. Мистер Генрих убили.

Долгая пауза. Затем:

— Откуда ты знаешь?

Я огляделся. В библиотеке было запрещено обедать, и теперь там никого не было, кроме меня, поэтому я прочитал ему статью. Это не заняло много времени.

— Черт возьми, — сказал мистер Боудич, когда я закончил. — Где я теперь должен обменивать золото? Он был моим помощником почти двадцать пять лет. — Никакого сочувствия. Даже никакого удивления, по крайней мере, того, что я мог заметить.

— Я попробую поискать в Интернете...

— Только осторожно!

— Конечно, я буду чертовски осторожен, но, по-моему, вы упускаете главное. Вы заключили с ним большую сделку, огромную сделку, и теперь он мертв. Если бы кто-то вытянул из него ваше имя... если бы его пытали или даже пообещали, что его не убьют...

— Ты читал слишком много моих старых книг в мягкой обложке, Чарли. Ты обменял эти шесть фунтов золота для меня в апреле прошлого года.

— Не совсем Темные века, — сказал я.

Он не обратил на это никакого внимания.

— Мне не нравится обвинять жертву, но он просто не хотел покидать свой магазин в этом маленьком городке с отвисшей задницей. В последний раз, когда я заключал с ним сделку лично, это было, вероятно, за четыре месяца до того, как я упал с лестницы, я сказал ему: «Вилли, если ты не закроешь этот магазин и не переедешь в торговый центр, кто-то обязательно ограбит тебя». Кто-то, наконец, сделал это и убил его в придачу. Это простое объяснение.

— И все же мне было бы спокойнее, если бы вы спустился вниз со своим револьвером.

— Если тебе от этого станет лучше, хорошо. Ты придешь после школы?

— Нет, я подумал, что съезжу в Стантонвилл и посмотрю, смогу ли я получить немного крэка.

— Юмор молодых людей груб и редко бывает смешным, — сказал мистер Боудич и повесил трубку.

К тому времени, как я встал в очередь за обедом, она была длиной в милю, и какие бы помои ни подавали в кафе, они, вероятно, были холодными. Мне было все равно. Я думал о золоте. Мистер Боудич сказал, что в его возрасте это было просто металлическое ведро. Может быть, и так, но я подумал, что он либо лжет, либо лукавит.

Иначе зачем бы ему было так много?

9

Это было в среду. Я заплатил за элджинскую газету, чтобы получить ее на свой телефон, и в пятницу появилась еще одна статья, на этот раз на первой странице раздела местных новостей:

МУЖЧИНА ИЗ СТАНТОНВИЛЛЯ АРЕСТОВАН ЗА ОГРАБЛЕНИЕ ЮВЕЛИРНОГО МАГАЗИНА-УБИЙСТВО.

Арестованный был идентифицирован как Бенджамин Дуайер, 44 года, «без определенного места жительства». Что, как я предположил, означало бездомный. Владелец «Стэнтонвилл Поун & Лоан» вызвал полицию, когда Дуайер попытался заложить кольцо с бриллиантом «значительной ценности». В полицейском участке у него также обнаружили браслет, усыпанный изумрудами. Полиция справедливо сочла эти вещи довольно подозрительными для человека без определенного места жительства.

— Вот, видишь? — Сказал мистер Боудич, когда я показал ему статью. — Глупый человек совершил глупое преступление и был арестован, когда пытался превратить свою добычу в наличные деньги глупым способом. Из этого получилась бы не очень хорошая детективная история, верно? Даже в мягкой обложке — на скорую руку.

— Думаю, что нет.

— Ты все еще выглядишь обеспокоенным. — Мы были на кухне и смотрели, как Радар ест свой ужин. — Кока-кола может вылечить это.

Он встал и пошел к холодильнику, почти не хромая.

Я взял кока-колу, но беспокойство не прошло.

— Его задняя комната была набита драгоценностями. Была даже диадема с бриллиантами, как у принцессы на балу.

Мистер Боудич пожал плечами. Для него это было закрытое дело, решенная сделка.

— Ты становишься параноиком, Чарли. Настоящая проблема заключается в том, что делать с некоторым количеством золота, которое у меня все еще есть под рукой. Сосредоточься на этом. Но…

— Будь осторожен, я знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги