Приехал Цаген домой, сел в кругу своей семьи, поел арбузов, рассказал о своих приключениях и в конце добавил:
— Хорошие обычаи на том свете: давать арбузы покойникам, но плохо одно, и боже нас от этого сохрани: пинают там слишком сильно.
122. И я улыбнулся бы…
Записал II. А. Дахкильгов в 1967 г. на ингушском языке от X. Хамхоевой, г. Назрань ЧИАССР.
Цаген жил бедно. Как-то попросил он на время у одного богача золотой рубль. Тот одолжил.
Прошла неделя, прошел месяц, год, а Цаген и не думал отдавать долг. Надоело богачу ждать, и он напомнил Цагену о долге. Цаген ответил:
— Пройдет после этого два месяца и наступит осень. С гор начнут спускаться отары овец. Шерсть овец будет цепляться за мой колючий забор. Я соберу ее, выстираю, прочешу, спряду нитки, а моток ниток продам на базаре. Вырученные деньги, можешь быть спокоен, отдам тебе в погашение своего долга.
Убедился богач, что не получит обратно свой рубль, и кисло улыбнулся. Тогда Цаген сказал:
— Клянусь богом, если бы на моей ладони поблескивал золотой рубль, словно солнечный зайчик на зеркальной глади родника, и я улыбнулся бы.
123. Поле Цагена
Записала Ж. Торшхоева в 1978 г. на ингушском языке от А. Торшхоева, г. Грозный.
Личный архив А. О. Мальсагова.
Много раз Цаген засеивал поле кукурузой, но она не всходила. Обратился тогда Цаген к богу:
— Милостивый боже! Дай взойти кукурузе! Если дашь, то урожай поделим пополам.
И кукуруза Цагена хорошо уродилась.
Увидел Цаген созревшую кукурузу и снова обратился к богу:
— Из нашего договора ничего не получится. Ты не пахал, не сеял, не полол со мной. Весь урожай заберу себе!
И отправился Цаген домой за арбой.
В это время прогремел гром и полил сильный дождь с градом.
Когда Цаген вернулся, поле было не узнать. Дождь, хоть и перестал, но гром продолжал греметь, сверкали молнии.
Посмотрел Цаген с разбитым сердцем на свой изуродованный участок и, все поняв, сказал:
— Теперь, боже, можешь гонять сколько угодно свои арбы по небу и зажигать спички. На этом поле ты сделал все, что было в твоих силах.
124. Цаген и старик
Записал М. Мальсагов в 1978 г. на ингушском языке от С. Плиева, г. Малгобек ЧИАССР.
Личный архив И. А. Дахкильгова.
Однажды по дороге шел старик с полным мешком посуды на спине. Поднимаясь в гору, он встретил Цагена и стал просить его:
— Если ты поднимешь мой мешок на гору, я дам тебе три совета.
Цаген согласился. Взвалил мешок на спину и в начале пути попросил старика дать ему первый совет.
— Нет ничего хуже плохой жены. Вот мой первый совет, — сказал старик.
«Про это я и сам знал», — подумал Цаген и поднялся выше. На середине пути Цаген попросил старика дать ему второй совет.
— Нет ничего лучше хорошей жены, — ответил старик.
Поднявшись на вершину горы, Цаген попросил дать ему третий совет.
— Так или иначе, но без одной жены все равно не обойтись, — ответил старик.
Недовольный Цаген решил проучить старика.
— Некоторые встречные будут говорить тебе, что посуда разбилась, другие не разбилась. Но ты ни тем, ни другим не верь, пока сам не убедишься. И Цаген бросил мешок с посудой в пропасть.
125. Цаген и ангел
Записала Ж. Торшхоева в 1978 г. на ингушском языке от А. Торшхоева, г. Грозный.
Личный архив А. О. Мальсагова.
За душой Цагена прилетел ангел.
— Я же не звал, тебя, зачем ты прилетел? — спросил Цаген.
— Я прислан богом за твоей душой, — сказал ангел.
— Выполнит ли бог мою последнюю просьбу? — спросил Цаген, который и не думал умирать.
— Что это за просьба?
— Я хотел бы во имя бога сотворить пять молитв[173] перед смертью, — сказал Цаген.
Полетел ангел к богу и рассказал о просьбе Цагена.
— Пусть сотворит пять молитв, — согласился бог, — он успеет их сделать за одни день.
Цаген сотворил четыре молитвы.
— А пятую ждите сколько угодно, не дождетесь.
Так Цаген обманул ангела и бога.
126. Заяц и черепаха
Опубл.: ИФ, с. 75.
Записал X. Осмиев в 1938 г. на ингушском языке от В. Олигова, с. Кантышево ЧИАССР.
Поспорили однажды заяц и черепаха, кто кого обгонит.
Выбрали они место вдали и пустились бежать. «Я-то в любое время догоню тебя», — думал заяц и не спешил, а черепаха ползла без отдыха.
Она и выиграла спор.
127. Ястреб и сова
Опубл.: ИЖС, с. 29.
Сидела сова на дереве. Прилетел ястреб и уселся рядом с ней.
— Какие мягкие у тебя перышки, — сказал он.
— А сердце у меня куда мягче, — стала хвастать сова.
— Что ж, если твое сердце такое мягкое, держись.
И ястреб бросился на сову и съел ее.