В одном стойбище жил охотник Рыкергав. Рыкергав был очень смелым охотником. Рыкергав всегда приносил с охоты большую добычу.

В том же стойбище жил шаман Рырультет. Шаман был ленивым и жадным. Шаман всегда сидел в своей яранге и бормотал заклинания. Шаман никогда не ходил на охоту, шаман ел мясо оленя и нерпы, которое приносили ему люди стойбища. Хорошо жил шаман Рырультет.

Собрал однажды шаман всех людей стойбища и сказал им такие слова:

— Слушайте, что скажу я — Рырультет, шаман. Над нами живёт кэле — злой дух. Зовут кэле — Никъэен. Это могучий, всевидящий и всеслышащий дух. Никъэен знает всё о каждом из вас. Вы не почитаете его — не даёте ему лучших кусков мяса. Кэле Никъэен в обиде на вас, народ стойбища! Если вы не будете почитать кэле, он нашлёт на вас страшные болезни, и вы умрёте. Бойтесь кэле Никъэена — злого духа! Почитайте кэле Никъэена! Пусть каждый оленевод принесёт для Никъэена по целому оленю. Пусть каждый береговой чукча принесёт для Никъэена по целой нерпе. Я буду пробовать мясо, принесённое вами, и потом отдавать его кэле. Кэле Никъэен съест это мясо и станет добрым. Кэле Никъэен не будет насылать на вас страшные болезни. Кэле Никъэен даст вам удачную охоту. Запомните мои слова, чукчи, и сделайте так, как требует кэле Никъэен — злой и могучий дух, живущий над нами!

И принесли оленеводы по целому оленю.

И принесли береговые чукчи по целой нерпе.

Шаман Рырультет сидел в своей яранге и пробовал мясо оленей и нерпы. Очень хорошо зажил шаман Рырультет.

Все люди стойбища принесли для кэле мясо. Смелый охотник Рыкергав не принёс для кэле мяса. Сердился на смелого охотника шаман Рырультет. Говорил шаман Рырультет: кэле Никъэен разгневан на охотника, кэле нашлёт страшную болезнь на охотника, кэле лишит охотника удачной охоты.

Много дней прошло.

Однажды пришёл смелый охотник Рыкергав в ярангу шамана. Увидал его шаман Рырультет и злобно рассмеялся.

— Ты пришёл, Рыкергав. Ты один не принёс мяса для кэле Никъэена. Кэле Никъэен очень разгневан на тебя. Кэле накажет тебя, кэле нашлёт на тебя страшную болезнь. Кэле лишит тебя удачной охоты.

Сказал тогда смелый охотник Рыкергав:

— Ты, шаман Рырультет, давно грозил мне. Давно говоришь ты, что кэле Никъэен накажет меня. Много дней прошло, я жив, и охота моя удачна, я приношу с охоты много мяса. Я раздаю это мясо сиротам. Я раздаю это мясо старикам. Я раздаю это мясо тем, кто сам не может охотиться. Я кормлю людей и сам себе добываю пищу. Я не прошу пищи у других. А ты, шаман Рырультет, никогда не ходишь на охоту. Ты ешь мясо, которое приносят тебе охотники стойбища. Ты всё время сидишь в своей яранге и обманываешь народ. Ты грозишь народу местью кэле Никъэена. Никто никогда не видел этого кэле. Пусть придёт к нам твой кэле — мы посмотрим на него и поговорим с ним. Позови своего кэле Никъэена, злого и могучего духа, живущего наверху!

И посмотрел тогда охотник Рыкергав на небо.

И шаман Рырультет посмотрел. Никого не было на небе. Не было наверху злого и могучего духа — кэле Никъэена.

Сказал смелый охотник Рыкергав шаману Рырультету:

— Многих людей обманул ты, шаман Рырультет. Больше тебе не удастся обманывать народ стойбища. Больше никто не поверит тебе, шаман Рырультет.

И ушёл смелый охотник Рыкергав из яранги шамана.

И больше не приходил. И больше никто не приходил в ярангу шамана. Больше никто не верил шаману.

Всё.

<p>ТРУСЛИВЫЙ ВАНЯ</p>

Русская сказка

Жил-был мальчик Ваня. Остался он однажды один в избе. Лежит на печке и от страха трясётся — даже шороха боится. Вдруг слышит он — дышит кто-то у печки, а кто — не поймёт.

Испугался Ваня, думает, домовой его пугает. Спрыгнул парнишка с печки. Спрыгнул с печки да на кочергу наступил. Кочерга его по лбу и стукнула! Ещё пуще Ваня испугался. Думал, домовой его ударил. Испугался он и к дверям кинулся. Выбежал Ваня из избы, дверью хлопнул. Отдышался, хотел дальше бежать, а дверь его не пускает. Закричал тут Ваня:

— Ой, ой, ой! Домовой меня держит, из избы не выпускает!

Услыхали Ваню люди, прибежали.

Прибежали, посмотрели — кто же это Ваню держит, из избы не выпускает? Посмотрели и увидали — развязался у Вани лапоть да за порог и зацепился.

Вот кто Ваню-то держал, из избы не выпускал!

Открыли люди дверь, вошли в избу. Вошли в избу, подошли к печке. У печки кочерга валяется, да на лавке кадка с тестом стоит. Тесто подходит, пузыри пускает и пыхтит — пых да пых!

Вот кто у печки-то дышал, вот какой «домовой» Ваню-то испугал!

Посмеялись люди над мальчиком да и прозвали его с тех пор «трусливый Ваня».

<p>ТУЛПАР</p>

Казахская сказка

Жил в одном ауле парень по имени Отежан. Умный да ловкий, хитрый да умелый был Отежан. Умелым был Отежан, но бедным. И решил Отежан наняться в работники к богатому мулле.

Мулла этот был толстый и рыжий. Взял он Отежана в работники и сказал:

— Работай, Отежан, не ленись! Платы с меня пока не спрашивай — придёт время, и я щедро награжу тебя! Моё слово — слово муллы, а слово муллы— твёрже камня!

Усердно работал Отежан и отдыха не знал. Прошёл год. Позвал рыжий мулла работника в свою юрту и сказал ему:

Перейти на страницу:

Похожие книги