— Королева, карета уже тронулась, — неожиданно неприлично заржал Грегориан. И мы поехали домой. А по пути соблюдали «режим тишины» наслаждаясь джазом по радио и редко перебрасываясь мыслями о деле. Но когда мы уже переезжали через Гудзон, напарник подал голос. — А ты ведь чистокровная ирландка?
— Ну можно и так сказать, — ответила я, не понимая к чему он ведет.
— Любишь хороший стаут?
— Если честно, больше красный эль, но хороший тут достать трудно.
— Я никогда не пробовал, вкусный?
— Божественный напиток, и вообще не поверю, что ты его не пил, на Манхеттене много где наливают тот же Килкенни или Охару. Да и Мёрфи распрастранен. Просто качество не такое, как у меня на родине.
— Честно? Всегда отдавал пальму первенства крепким напиткам, — смутился напарник.
— Тогда я просто обязана просветить тебя в этом направлении, — мой смех его приободрил. — Значит, едем ко мне, угощу тебя ирландским красным пивом.
— Договорились! — быстро согласился Грег, а у меня возникло ощущение, что он только что ненавязчиво напросился ко мне в гости.
Что и говорить, наш национальный напиток напарник оценил. Мы вот уже час сидели у меня на маленьком балкончике-крыше и разговаривали о временах учебы в академии. Что не говори, а это веселый период в жизни любого полицейского. Уже зашло солнце и редкие фонари подсвечивали улицу, я понимала, что Грегориану пора домой, но почему-то не хотела его отпускать. Может, боялась, что он сорвется. Ведь это всего лишь первый день работы, после такой психологической травмы и двухмесячного загула. С другой стороны, он сильный, должен справиться. А может, мне хотелось совсем другого? Ощутить его ближе, чем на соседнем кресле? Наконец, когда он засобирался сам, раздался звонок моего мобильного.
— Алло?
— Айседора, Грег с тобой?
— Да, кто это?
— Это Рей. Рей Палмер.
— Привет, Рей. Я не сразу узнала тебя, нужно забить твой номер. А что произошло?
— Я не могу до него дозвониться.
— Грег, где твой телефон, — я прикрыла трубку и обратилась к напарнику. Тот полез в куртку.
— Черт, батарея села.
— Рей, у него батарейка села, дать ему трубку?
— Нет, езжайте в участок. У нас ЧП.
Я положила трубку в каком-то оцепенении, медленно достала мешочек с костями и вытряхнула их на стол. Один-два-четыре, семь, конфликты и скандалы из-за сплетен, нельзя делиться информацией с посторонними людьми. Посмотрела на Грега, кинула еще раз. Два-три-три, восемь. Незаслуженные обвинения, возможно негативное влияние со стороны. Черт подери.
— Айс, что случилось? Чего хочет Рей? — напарник вскочил.
— Сказал приехать в участок. Грег, у меня дурные предчувствия. И кости их лишь подтверждают. Нас в чем-то обвинят, не кому нельзя верить.
— Ты о чем, Коллинз?
— Если бы я сама знала, напарник. Поехали.
Мы были в участке через двадцать минут, у дверей столпилась пресса, поэтому пришлось пройти через пожарников. Они только сочувственно покивали и похмыкали, посетовав, что у нас «каждый день веселуха». А в нашем отделе не оказалось парней, только Сэл, лейтенант и трое в штатском. Двое мужчин и женщина. Картер сразу подошел ко мне.
— Коллинз, нужно поговорить.
— Да, сэр, — я покорно пошла за ним, как оказалась в первую допросную, к нам присоединился младший из мужчин. Краем глаза я увидела, что Грега второй мужчина повел в соседнюю комнату для допросов. Значит, женщина будет наблюдать, она главная. И это страшно. Женщине, чтобы в нашей или подобной структуре занять должность выше, чем у мужчин, нужно работать в трое, знать в десять и быть злее в сто раз больше. Уметь грызть глотки и скрывать это до поры до времени. С этими мыслями я села за стол, но не произнесла ни слова. В любом случае пусть первыми раскрывают карты. Мы с Грегом ничего не сделали. Мы вообще первый день тут.
— Здравствуйте, детектив Коллинз, я агент Вуд, отдел внутренней безопасности, и мне нужно задать вам несколько вопросов.
— Конечно, агент Вуд, — минимум слов, лучше всего односложные ответы, и он сам все расскажет.
— Вы сегодня уезжали из города?
— Да.
— Можно подробнее?
— Мы с напарником отвезли жениха жертвы из нашего дела в Вилмингтон, опросили мать жертвы, после поехали в Филадельфию, где предположительно жил подозреваемый в ее убийстве.
— Вы говорите о деле Кэрол Дан? Там не значится подозреваемых.
— Рада, что вы изучили дело, но подозреваемый появился сегодня, после того как нам передали расследование и мы с детективом Бергманом съездили на место преступления.
— Хорошо. Когда вы уехали оттуда?
— Точное время не помню, но вернулись домой в девять.
— Почему так поздно?
— Потому что опрашивали мать подозреваемого и, возвращаясь назад, попали на ремонт шоссе, пришлось разворачиваться и ехать в объезд, — я не стала шутить по поводу того, что он мне не мамочка, спрашивать, отчего дочь так поздно приехала домой. Внутренник же посмотрел на лейтенанта, тот пожал плечами.
— Что вы делали дальше?