Маурицио. Точно.
Один из художников. Всё правильно. Это Зал Канцелярии. Пройди его насквозь и попадёшь в зал Маппамондо.
Художники (
Маурицио. Ничего нельзя найти в этом чёртовом дворце!
Джорджо. Работайте-работайте.
Маурицио. О! Вернулся! Еле нашёл!
Джорджо. Тише, Маурицио!
Маурицио. Простите. Это не дворец – это Кносский лабиринт! Я три часа изучал его устройство по всем планам и макетам, и никак не могу прийти туда, куда мне нужно.
Джорджо. Значит, ты раздобыл макеты?
Маурицио (
Джорджо. Хорошо. Принеси мне для начала чертежи.
Маурицио. Сюда?
Джорджо. Если можно.
Маурицио (
Джорджо. Простите моего ученика, синьоры. Он очень рассеян. Всё время всё теряет, а потом долго ищет. Мой дом постоянно оглашается его криками: «А где?..» Но кто ищет, тот обязательно найдёт.
Джорджо. Как вас зовут? Сидите!
Питер (
Джорджо. Сидите, говорю вам, работайте.
Джорджо. У вас интересный акцент. Откуда вы?
Питер. Из Фландрии.
Джорджо (
Питер. Потому, что это эскиз. Есть его картон, его я уже копировал на прошлой неделе.
Джорджо. Покажете?
Джорджо. Интересно. У Микеланджело тела посуше… рельефнее. У вас они более… Плоти в них больше, что ли? Очень интересно… А здесь… (
Питер. Да…
Джорджо. Но вы и здесь кое-что изменили.
Питер. Простите, мастер Джорджо. Просто мне показалось… Ну, нельзя же делать одно и то же выражение глаз у людей и у лошадей… Да и рты у них открыты ну совершенно одинаково. Мне кажется, Леонардо да Винчи просто допустил анатомическую ошибку.
Джорджо. Нет, Питер, не допустил. Анатомических ошибок мастер Леонардо не допускал. А насчёт одинаковых выражений… В этом и была его идея. В пылу войны люди, что животные, а животные заражаются яростью людей. В нас дремлет зверь, а когда просыпается, – он делается пострашнее льва.
Питер. Я переделаю.
Джорджо. Не обязательно. Это – ваше произведение. Леонардо – там.
Джорджо (
Маурицио. О! Вот вы где!
Джорджо. Спасибо.