Человек сжал бумагу и… замер, словно мраморная статуя. Рядом с поднятой рукой застыл Второй советник.
Точно тени, из-за стеллажей выбежали одетые в тёмно-серое мужчины и окружили заговорщиков. Минутой позже появился ещё один. Широкие плечи и походка выдавали в нём воины, а рубиновый перстень на мизинце и обруч в иссиня-чёрных кудрях свидетельствовали о высоком положении.
— Керр Рэгдол, как низко вы пали, — хриплым голосом проговорил мужчина и мановением ладони вернул шпиону дар речи.
— Вы посмели следить за мной?!
— Оставьте игры. Вас поймали за руку, — витиеватым жестом глава службы безопасности короля повернул лицом скупщика информации. — Достопочтимый канцлер Акмеллы? Неожиданно, но с вами будет особый разговор.
— Кто донёс?
— Какая разница?
— Я должен знать предателя!
— Кто бы говорил! Не беспокойтесь, ваши слуги ни при чём. Одному из моих людей показались подозрительны частые прогулки в оружейную лавку. Приходите, смотрите и ничего не покупаете. И это охотник! — Грег Фонтейн указал на рыжеволосого юношу. — Он вычислил вас. Молодой, но талантливый. Далеко пойдёт.
Картрайт присмотрелся к «палачу» и скрипнул зубами. Острые скулы, сжатые губы… Конечно, фотографии в газетах двадцатилетней давности запечатлели ребёнка, но это был он. Как можно не узнать этот презрительный взгляд, словно рядом стоит воин, готовый в любой момент обезглавить жертву! Весь в Дориана! Будь проклят последний Хедлунд!
Жизнь во дворце бурлила. Слуги второпях завершали приготовления к празднику в честь королевы: украшали перила гирляндами лилий и пионов, развешивали полотна с огненными фениксами — символом бога Нерота, покровителя правящей династии. Её величество, Тесса Элайза Астери, в девичестве Фонтейн, отмечала сто тридцать пятый день рождения. Приглашения на обещающее стать грандиозным торжество получили все мало-мальски важные люди страны, не остались в стороне чиновники и правители соседних государств. Письма были отправлены за полгода до знаменательного события.
Впрочем, Второму советнику Лигурии было не до золочёных карточек и витиеватых фраз. В кандалах и одурманенный эликсиром правды, он покорно отвечал, как и почему связался с канцлером Акмеллы. Того, в свою очередь, держали в камере до особого распоряжения короля. Пленника не пытали, но требование об освобождении осталось без внимания.
Кивая вездесущим лакеям, глава службы безопасности шагал навстречу с Его величеством. Через пару часов замок наводнят гости, и тогда доклад придётся отложить. Не любит сестра, когда Грег отвлекает её венценосного супруга по «серым вопросам», а керр предпочитал доводить дела до конца. Тем более, после поимки шпиона, который больше года продавал соседям секретные бумаги и собирал под своё крыло всех, недовольных правящей династией. Праздник праздником, но долг превыше всего.
В тронном зале горделиво восседала королева и тоном учителя раздавала поручения, указывала на кривовато повязанный бант или блёклый цветок в корзинах.
— Почему около статуи Нерота розовые лилии? — хмурилась Её величество, — розовые! Ещё и с белой каймой! Забыли цвета покровителя?
— Н-нет, что вы… это случайность.
— Чтобы сию минуту поменяли на красные и жёлтые! Хотите разгневать бога?
Молоденькие прислужницы торопливо уносили букеты.
— Что ещё… не вижу лент на постаментах! — керра стиснула подлокотник, — и кто-нибудь объяснит, почему на окнах бледно-голубые гардины? Я просила отыскать под цвет глаз! Повесьте ярче! И тюль должен быть оттенка светлой пшеницы, как мои волосы!
— В делах, Ваше величество? — улыбаясь, Фонтейн смотрел, как сестра по-детски морщит носик. — не устали?
— Ничего смешного, — выдохнула Тесса, — за полгода до праздника раздала указания, и хоть бы половину выполнили! Час остался, а зал не готов! Как я в глаза гостям смотреть буду? Уже слышу шёпот за спинами: «Хороши правители! Не чтут традиций!»
— Ты преувеличиваешь. Вряд ли знати будут интересны украшения. Разве что Тервинги прищурятся, а остальные… Всё меркнет в свете предательства Картрайтов. — Глава службы безопасности удобнее перехватил папку с бумагами.
— Не напоминай. Голова болит от разговоров о Втором советнике. Сколько лет жили спокойно и на тебе! Всегда учтивый Рэгдол оказался не чистым на руку! — Тесса коснулась жемчужной серьги-капельки, — знаешь, как не люблю интриги и прочую грязь.
— Знаю. Но твоего супруга надо кое во что посвятить.
— Это может подождать до завтра?
— Нет. Передать отчёт
— Исфар в особой секции библиотеки. Ищет что-то… или от суеты прячется, не знаю.
— Благодарствую.
— Грег, всё в порядке? Ты держишь проблему в руках, правда? — королева понизила голос. В глазах промелькнул страх, губы сжались в тонкую линию. Сейчас взбалмошная королева походила на девочку-подростка, испуганную, но искренне уверенную в безграничных возможностях брата. — Нам нечего бояться?
— Нет, — в голос керр вложил всю твёрдость, на которую был способен.